随便看 |
- 偏析
- 偏極
- 偏極化
- 偏極鏡
- 偏正式合成詞
- 偏正式合成词
- 偏殿
- 偏注
- 偏激
- 偏爱
- 偏狭
- 偏狹
- 偏疼
- 偏瘫
- 偏癱
- 偏离
- 偏私
- 偏科
- 偏移
- 偏置
- 偏置电流
- 偏置电阻
- 偏置電流
- 偏置電阻
- 偏聽偏信
- root around somewhere
- root beer
- rootbound
- rootbound
- root canal
- root cellar
- root crop
- rooted
- rooted to the spot
- root for someone
- root hair
- rootless
- rootlessness
- root round
- root round (somewhere)
- root round somewhere
- roots and all
- root something out
- root something out/up
- root something/someone out
- root something up
- rootstock
- root vegetable
- rope
- rope bridge
- “CEASO”是“Centro de Ense?anza y Aprendizaje de Agricultura Sostenible”的缩写,意思是“Centro de Enseanza y Aprendizaje de Agricultura Sostenible”
- “CBCD”是“Colégio Brasileiro de Cirurgia Digestiva”的缩写,意思是“Coleggio Brasileiro de Cirurgia Digestiva”
- “BABB”是“Birrificio Artigianale Bassa Bresciana”的缩写,意思是“Birrificio Artigianale Bassa Bresciana”
- “OIRSA”是“Organismo Internacional Regional de Sanidad Agropecuaria”的缩写,意思是“Organismo Internacional Regional de Sanidad Agropecuaria”
- “CENTAL”是“Centre de Traitement Automatique du Langage (Université catholique de Louvain)”的缩写,意思是“Center de Traitement Automatique Du Langage”
- “JLB”是“Jedno?? Lojalno?? Braterstwo”的缩写,意思是“Jedno C Lojalno C Braterstwo”
- “FIPA”是“Festival International de Programmes Audiovisuels”的缩写,意思是“Festival International de Programmes Audiovisuels”
- “FIPA”是“Forum interparlementaire des Amériques”的缩写,意思是“Forum interparlementaire des Am riques”
- “CSBE”是“Commission scolaire de la Beauce-Etchemin”的缩写,意思是“Commission scolaire de la Beauce-Etchemin”
- “CHAM”是“Centro de História de Além-Mar”的缩写,意思是“Centro de Histria de Aleim-Mar”
- “PJSC”是“Poder Judiciário de Santa Catarina”的缩写,意思是“Poder Judicirio de Santa Catarina”
- “VAAD”是“Voestalpine Austria Draht”的缩写,意思是“Voestalpine Austria Draht”
- “AINS”是“Anti-inflammatoire non stéro?dien”的缩写,意思是“Anti-inflammatoire non ST rodien”
- “DNFE”是“Disciplin?rn?vnet for Ejendomsm?glere (Danish)”的缩写,意思是“Disciplinrnvnet for Ejendomsm glere (Danish)”
- “LMSO”是“Landsorganisationen mod Seksuelle Overgreb (Danish)”的缩写,意思是“Lands organisation en mod Seksuelle Overgreb (Danish)”
- “RVVZ”是“Regionální Vzájemná Vyměna Zku?eností (Czech)”的缩写,意思是“RegionlnVzjemnVmna Zku enost (Czech)”
- “IDPD”是“Institut du droit de la paix et du développement”的缩写,意思是“Institut Du droit De La Paix et Du d e veloppement”
- “PASM”是“Polsko Amerykaski System Medyczny”的缩写,意思是“Polsko Amerykaski System Medyczny”
- “ESBAM”是“école supérieure des beaux-arts de Marseille”的缩写,意思是“Cole suprierieure des Beaux-Arts de Marseille”
- “????”是“?????? ???-?? ????? ?????”的缩写,意思是“There are many different kinds of things in the world, such as, in the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world, the world.”
- “ET AL”是“Et Alii”的缩写,意思是“阿尔泰”
- “P/S”是“Post Scriptum”的缩写,意思是“后稿”
- “IFY”是“Institut Fran?ais de Yoga”的缩写,意思是“Institut Franais de Yoga”
- “CCPA”是“Centre Canadien du Patrimoine Aéronautique”的缩写,意思是“Centre Canadien Du Patrimoine A ronautique”
- “CCPA”是“Centro Cultural Paraguayo Americano”的缩写,意思是“Centro Cultural Paraguayo Americano”
|