随便看 |
- 圍籬
- 圍網
- 圍繞
- 圍脖
- 圍裙
- 圍觀
- 圍護
- 圍護結構
- 圍起
- 圍魏救趙
- 圏
- 圐
- 圐圙
- 園
- 園
- 園丁
- 園區
- 園囿
- 園圃
- 園地
- 園林
- 園藝
- 園遊會
- 園長
- 圓
- contemptible
- contemptibly
- contemptuous
- contemptuously
- contend
- contender
- contend with something
- content
- content
- content aggregator
- contented
- contentedly
- contention
- contentious
- contentiousness
- contentment
- content yourself with something
- contest
- contestable
- contestant
- contestation
- context
- contextual
- contextualisation
- contextualise
- “CRT”是“Child Resource Team”的缩写,意思是“子资源工作组”
- “HSPT”是“High School Placement Test”的缩写,意思是“高中毕业考试”
- “AVID”是“Audio Visual Investigations Of Democracy”的缩写,意思是“民主视听调查”
- “NCT”是“National Childbirth Trust”的缩写,意思是“全国生育信托基金会”
- “OECD”是“Organization for Economic Co-operation and Development”的缩写,意思是“经济合作与发展组织”
- “TASK”是“Teens Actively Seeking the Kingdom”的缩写,意思是“青少年积极寻求王国”
- “WAYC”是“Western Australian Youth Council”的缩写,意思是“西澳大利亚青年理事会”
- “SPEED”是“Sort, Present, Educate, Educate, Duplicate”的缩写,意思是“分类、呈现、教育、教育、复制”
- “RRAD”是“Reusable And Rapid Audio Development”的缩写,意思是“可重复使用的快速音频开发”
- “GEM”是“Great Educator and Mentor”的缩写,意思是“伟大的教育家和导师”
- “NORML”是“National Organization For Reform Of Marijuana Laws”的缩写,意思是“全国大麻法律改革组织”
- “NACA”是“National Association of Conference Activities”的缩写,意思是“全国会议活动协会”
- “MB”是“Marriage Bond”的缩写,意思是“结婚公债”
- “JRPS”是“Jesmond Road Primary School”的缩写,意思是“杰斯蒙德路小学”
- “ACHA”是“African Centre For Human Advocacy”的缩写,意思是“非洲人类倡导中心”
- “LEAP”是“Local Economic Assessment Project”的缩写,意思是“地方经济评价项目”
- “WSS”是“West Sedona School”的缩写,意思是“西塞多纳学校”
- “WSS”是“Workshop on Self-stabilizing Systems”的缩写,意思是“自我稳定系统讲习班”
- “WSS”是“West Side Story”的缩写,意思是“西边故事”
- “IMC”是“Interactive Multimedia Culture”的缩写,意思是“互动多媒体文化”
- “WSSS”是“Wisconsin Singer/ Songwriter Concert Series”的缩写,意思是“威斯康星歌手/作曲家音乐会系列”
- “WGVS”是“FM-95.3, Whitehall/ Muskegon, Michigan”的缩写,意思是“FM-95.3, Whitehall/Muskegon, Michigan”
- “OTR”是“Over The Rainbow”的缩写,意思是“越过彩虹”
- “NH”是“New Horizon”的缩写,意思是“新视野”
- “WSRS”是“FM-96.1, Worcester, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-96.1, Worcester, Massachusetts”
|