随便看 |
- 中日關係
- 中日韓
- 中日韓統一表意文字
- 中日韓越
- 中日韩
- 中日韩统一表意文字
- 中日韩越
- 中旬
- 中时
- 中時
- 中暑
- 中朝
- 中期
- 中村
- 中杓鷸
- 中杓鹬
- 中杜鵑
- 中杜鹃
- 中東
- 中東呼吸綜合徵
- 中板
- 中枢
- 中枢神经系统
- 中枪
- 中标
- superconvenient
- super convenient
- supercooled
- supercop
- super-cop
- supercorporation
- super-corporation
- supercriminal
- super-criminal
- supercritical
- super-cute
- supercute
- super cute
- superdelegate
- super-deluxe
- superdeluxe
- super-duper
- super duper
- super-effective
- super effective
- super-efficiency
- superefficiency
- super-efficient
- superefficient
- superego
- “SZV”是“Security Zone Violation”的缩写,意思是“安全区域冲突”
- “SZT”是“Security Zone Tracking”的缩写,意思是“安全区域跟踪”
- “SZT”是“Strike Zone Trainer”的缩写,意思是“打击区训练器”
- “SZR”是“Single Zone Radar”的缩写,意思是“单区雷达”
- “SZR”是“Stowell, Zeilenga, & Ruth, L.L.P.”的缩写,意思是“Stowell, Zeilenga, & Ruth, L.L.P.”
- “SZP”是“Savez Za Promene (Alliance for Change)”的缩写,意思是“savez za promene(变革联盟)”
- “SZO”是“Security Zone Operations”的缩写,意思是“安全区操作”
- “SZO”是“Somerville Zoning Ordinance”的缩写,意思是“Somerville Zoning Ordinance”
- “SZE”是“Security Zone Entry”的缩写,意思是“安全区域入口”
- “SZM”是“Security Zone Management”的缩写,意思是“安全区域管理”
- “SZM”是“Security Zone Management”的缩写,意思是“安全区域管理”
- “SZL”是“Security Zone Limit”的缩写,意思是“安全区域限制”
- “SZL”是“Security Zone Limit”的缩写,意思是“安全区域限制”
- “SZLP”是“Strategic Zone Lending Pool”的缩写,意思是“战略区贷款池”
- “SZL”是“Strategic Zone Lending”的缩写,意思是“战略区贷款”
- “IVE”是“Instant Virtual Extranet”的缩写,意思是“即时虚拟外联网”
- “PALS”是“People Against Land Stealing”的缩写,意思是“人民反对偷地”
- “SZK”是“Schalt- Z?hler- und Kontrolkasten ( armament control box)”的缩写,意思是“Schalt-Z hler-und Kontrolkasten (armament control box)”
- “BAC”是“British Army Cadets”的缩写,意思是“英国陆军学员”
- “SZJ”是“Strana za ?ivotní Jistoty (Czech Party for Security In Life)”的缩写,意思是“Strana zaivotnJistoty (Czech Party for Security In Life)”
- “RWB”是“Red, White, and Blue”的缩写,意思是“红、白、蓝”
- “KZS”是“Kapitan Zur See”的缩写,意思是“卡皮坦祖尔湖”
- “SZD”是“Szybowcowy Zaklad Doswiadczalny (Experimental Glider Establishment)”的缩写,意思是“Szybowcowy Zaklad Doswiadczalny(实验滑翔机建立)”
- “SZD”是“Szybowcowy Zaklad Doswiadczalny (Experimental Glider Establishment)”的缩写,意思是“Szybowcowy Zaklad Doswiadczalny(实验滑翔机建立)”
- “SZD”是“Schottenstein, Zox, & Dunn”的缩写,意思是“Schottenstein, Zox, & Dunn”
|