| 随便看 |
- 可動
- 可卡因
- 可压缩
- 可取
- 可取之处
- 可取之處
- 可变
- 可变渗透性模型
- 可口
- 可口可乐
- 可口可乐公司
- 可口可樂
- 可口可樂公司
- 可可
- 可可托海
- 可可托海鎮
- 可可托海镇
- 可可波罗
- 可可波羅
- 可可米
- 可可西里
- 可叹
- 可吃
- 可否
- 可哀
- read something over/through
- read something through
- read the riot act
- read the runes
- read-through
- read up (on/about) something
- ready
- ready and waiting
- ready-made
- ready meal
- ready money
- ready, steady, go!
- ready to hand
- ready-to-wear
- reaffirm
- reafforest
- reafforest
- reafforestation
- reafforestation
- reagent
- real
- real earnings, income, etc.
- real estate
- real estate
- real estate agent
- “MYCB”是“New Bight, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马新湾”
- “MYBX”是“Little Whale Cay, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马小鲸鱼礁”
- “MYBW”是“Big Whale Cay, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马大鲸鱼礁”
- “MYBT”是“Cistern Cay, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马,凯伊水池”
- “MYBS”是“Bimini (Alice Town), Bahamas”的缩写,意思是“比米尼(爱丽丝镇),巴哈马”
- “MYBO”是“Ocean Cay, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马海洋礁”
- “MYBG”是“Bullocks Harbour, Bahamas”的缩写,意思是“Bullocks Harbour, Bahamas”
- “MYBC”是“Chub Cay, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马丘布礁”
- “MYAT”是“Treasure Cay, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马,宝藏礁”
- “MYAS”是“Sandy Point, Bahamas”的缩写,意思是“桑迪角,巴哈马”
- “MYAP”是“Spring Point Municipal, Bahamas”的缩写,意思是“Spring Point Municipal, Bahamas”
- “MYAO”是“Morres Island, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马莫尔斯岛”
- “MYAN”是“San Andros (Nichols Town), Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马圣安德罗斯(尼科尔斯镇)”
- “MYAM”是“Marsh Harbour, Bahamas”的缩写,意思是“Marsh Harbour, Bahamas”
- “MYAK”是“Congo Town-Andoros Island, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马,刚果城镇安道尔岛”
- “MYAK”是“Congo Town, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马刚果镇”
- “MYAG”是“Gorda Cay, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马戈尔达礁”
- “MYAF”是“Andros Town International, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马安德罗斯国际城”
- “MYAB”是“Clarence Bain, Bahamas”的缩写,意思是“Clarence Bain, Bahamas”
- “MWCL”是“Little Cayman Boddenefield, Cayman Islands”的缩写,意思是“开曼群岛小开曼博登菲尔德”
- “MWCG”是“Grand Cayman, Cayman Islands”的缩写,意思是“开曼群岛大开曼群岛”
- “MWCB”是“Cayman Brac Gerrard Smith, Cayman Islands”的缩写,意思是“Cayman Brac Gerrard Smith, Cayman Islands”
- “MUVT”是“Las Tunas, Cuba”的缩写,意思是“古巴拉斯图纳斯”
- “MUVR”是“Varadero, Cuba”的缩写,意思是“古巴巴拉德罗”
- “MUVA”是“Centro Primero Enero, Cuba”的缩写,意思是“Centro Primero Enero, Cuba”
|