随便看 |
- 茶餘飯飽
- 茶館
- 茶館兒
- 茶饭不思
- 茶饭无心
- 茶馆
- 茶馆儿
- 茶馬互市
- 茶馬古道
- 茶马互市
- 茶马古道
- 茶鹼
- 茶點
- 茷
- 茸
- 茸毛
- 茹
- 茹
- 茹古涵今
- 茹志鹃
- 茹毛飲血
- 茹毛饮血
- 茹痛
- 茹素
- 茹苦含辛
- silky
- sill
- sillabub
- silliness
- silly
- silly billy
- silly season
- silo
- siloed
- silt
- siltation
- silt (something) up
- silt something up
- silt up
- Silurian
- silvan
- silver
- Silver Alert
- silver alert
- silver anniversary
- silver anniversary
- silverback
- silver birch
- silver bullet
- silver command
- “FLD”是“Fond Du Lac, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Fond Du Lac, Wisconsin USA”
- “FLC”是“Falls Creek, Victoria, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚维多利亚瀑布溪”
- “FLB”是“Floriano, PI, Brazil”的缩写,意思是“弗洛里亚诺,PI,巴西”
- “FKQ”是“Fak-Fak, Indonesia”的缩写,意思是“Fak Fak,印度尼西亚”
- “FKN”是“Franklin, Virginia USA”的缩写,意思是“Franklin, Virginia USA”
- “FKJ”是“Fukui, Japan”的缩写,意思是“日本Fukui”
- “FIV”是“Five Finger, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加五指”
- “FIL”是“Fillmore, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州菲尔莫尔”
- “FIK”是“Finke, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Finke, Northern Territory, Australia”
- “SDY”是“Sydney, New south Wales, Australia”的缩写,意思是“悉尼、新南威尔士、澳大利亚”
- “WBNP”是“Wood Buffalo National Park”的缩写,意思是“伍德布法罗国家公园”
- “WCP”是“West Central Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州中西部”
- “E”是“England”的缩写,意思是“英格兰”
- “ST”是“Standard Time”的缩写,意思是“标准时间”
- “ST”是“Sixteen Thirty”的缩写,意思是“1630”
- “CPAR”是“Canadian Physicians For Aid And Relief”的缩写,意思是“加拿大援助和救济医师”
- “L”是“London”的缩写,意思是“伦敦”
- “WT”是“Watch Time”的缩写,意思是“值班时间”
- “UC”是“Upper Canada”的缩写,意思是“上加拿大”
- “RHB”是“Relative Hills of Britain”的缩写,意思是“英国的相对山丘”
- “TP”是“Tanjiong Pagar”的缩写,意思是“谭工帕迦”
- “SDO”是“Shilo Danieltown And Oakland”的缩写,意思是“Shilo Danieltown and Oakland”
- “SCW”是“South Central Wisconsin”的缩写,意思是“South Central Wisconsin”
- “CPRS”是“Canadian Pacific Rail System”的缩写,意思是“加拿大太平洋铁路系统”
- “OC”是“Ocean City”的缩写,意思是“大洋城”
|