随便看 |
- 逢年過節
- 逢迎
- 逢集
- 連
- 連
- 連三併四
- 連中三元
- 連串
- 連任
- 連動
- 連動債
- 連南瑤族自治縣
- 連南縣
- 連合
- 連同
- 連哄帶騙
- 連坐
- 連坐制
- 連城
- 連城縣
- 連夜
- 連天
- 連奔帶跑
- 連字符
- 連字符號
- Berber
- berbere
- be ready to do something
- be ready to roll
- be (really) something
- be really something
- bereave
- bereaved
- bereavement
- be reborn
- be received into something
- be reconciled
- bereft
- be remembered for something
- be reported to be/do something
- be resigned to something
- be respectful of something
- beret
- berg
- bergamot
- Berger's disease
- bergschrund
- beriberi
- be riddled with something
- be riding for a fall
- “TIPS”是“To Insure Proper Service”的缩写,意思是“确保正确的服务”
- “DREAM”是“Dynamic Repositioning of Enhanced Audio Music”的缩写,意思是“增强型音频音乐的动态重新定位”
- “BUBBA”是“Brothers United To Build A Better America”的缩写,意思是“兄弟们联合起来建设一个更好的美国”
- “PRA”是“Parent Read Aloud”的缩写,意思是“家长大声朗读”
- “PRA”是“Participatory Rural Appraisal”的缩写,意思是“参与性农村评估法”
- “APL”是“Assessment of Prior Learning”的缩写,意思是“先前学习评估”
- “APL”是“Accredited Prior Learning”的缩写,意思是“Accredited Prior Learning”
- “APL”是“Automatic Progression Level”的缩写,意思是“自动进展水平”
- “IRIS”是“I Recycle In Sherman”的缩写,意思是“我在谢尔曼回收利用”
- “IRIS”是“Interethnic Relations In Sisterhood”的缩写,意思是“Interethnic Relations In Sisterhood”
- “WIMP”是“Wisdom Is Misunderstood Power”的缩写,意思是“智慧是被误解的力量”
- “CPD”是“Centre For Professional Development”的缩写,意思是“专业发展中心”
- “CTAH”是“Community Tourism Assessment Handbook”的缩写,意思是“社区旅游评估手册”
- “WBFW”是“TV-63, Angola/ Fort Wayne, Indiana”的缩写,意思是“TV-63, Angola / Fort Wayne, Indiana”
- “TSE”是“The Seeing Eye”的缩写,意思是“导盲眼”
- “WFMS”是“FM-95.5, Indianapolis, Indiana”的缩写,意思是“FM-95.5, Indianapolis, Indiana”
- “TSE”是“Test of Spoken English”的缩写,意思是“英语口语考试”
- “WFNG”是“LPFM-100.5, Frogtown, Georgia”的缩写,意思是“LPFM-100.5, Frogtown, Georgia”
- “WFNM”是“FM- 89.1, Lancaster, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.1, Lancaster, Pennsylvania”
- “RIP”是“Rotary Indexing Press”的缩写,意思是“转位压力机”
- “WXBK”是“AM-1090, Albertville, Alabama”的缩写,意思是“AM-1090, Albertville, Alabama”
- “EBC”是“European Brewing Convention”的缩写,意思是“欧洲酿酒公约”
- “NWM”是“New Ways Ministry”的缩写,意思是“新途径部”
- “RADAR”是“Remember Ask Document Assess And Review”的缩写,意思是“记住询问文件评估和审查”
- “PD”是“Paul Duke, television commentator”的缩写,意思是“Paul Duke, TV commentator”
|