随便看 |
- 黃酮
- 黃酮類化合物
- 黃酶
- 黃醬
- 黃金
- 黃金分割
- 黃金寶
- 黃金屋
- 黃金時代
- 黃金時段
- 黃金檔
- 黃金海岸
- 黃金輝
- 黃金週
- 黃銅
- 黃鐘譭棄瓦釜雷鳴
- 黃鐵礦
- 黃長燁
- 黃陂
- 黃陂區
- 黃陵
- 黃陵縣
- 黃雀
- 黃頁
- 黃頭鶺鴒
- scrape by
- scrape by/along
- scrape home
- scraper
- scrape something/someone together/up
- scrape the barrel
- scrape the bottom of the barrel
- scrape the surface
- scrape through
- scrape through (something)
- scrape through something
- scrap heap
- scrapie
- scraping
- scrapings
- scrap merchant
- scrappage
- scrap paper
- scrappily
- scrappy
- scraps
- scrapyard
- scratch
- scratch-and-sniff
- scratch around for something
- “AKF”是“American Koala Foundation”的缩写,意思是“美国考拉基金会”
- “UTFW”是“University of Texas Faculty Wives”的缩写,意思是“德克萨斯大学教师妻子”
- “UTFI”是“University of Texas Film Institute”的缩写,意思是“德克萨斯大学电影学院”
- “NMDU”是“Newspaper and Mail Deliverers Union”的缩写,意思是“报纸和邮件递送者联盟”
- “OJJB”是“Ottawa Junior Jazz Band”的缩写,意思是“渥太华初级爵士乐队”
- “KNM”是“Kerala Nadwathul Mujahideen”的缩写,意思是“Kerala Nadwathul Mujahideen”
- “UTFW”是“Unknown Truth Fellowship Worker”的缩写,意思是“未知真相研究员”
- “NESTA”是“National Endowment for Science, Technology, and the Arts”的缩写,意思是“国家科学、技术和艺术基金会”
- “WSGV”是“FM-105.7, Guyton/Springfield, Georgia”的缩写,意思是“FM-105.7, Guyton/Springfield, Georgia”
- “WLW”是“AM-700, Cincinnati, Ohio”的缩写,意思是“AM-700, Cincinnati, Ohio”
- “WRHB”是“Wide Range HumBucker”的缩写,意思是“宽范围亨布克”
- “CMS”是“Charlotte Mecklenburg Schools”的缩写,意思是“Charlotte Mecklenburg Schools”
- “UTFT”是“Under The Fig Tree”的缩写,意思是“无花果树下”
- “WSGX”是“Former AM-1280, Sarasota, Florida”的缩写,意思是“Former AM-1280, Sarasota, Florida”
- “UTFO”是“UnTouchable Force Organization”的缩写,意思是“不可接触的部队组织”
- “TTR”是“Tap Tap Revenge”的缩写,意思是“敲击报复”
- “ACRD”是“Alliance for Community Research and Development”的缩写,意思是“社区研究与发展联盟”
- “ACFO”是“Asociacion Colombiana de Facultades de Odontologla”的缩写,意思是“Asociacion Colombiana de Facultades de Odontologla”
- “CDP”是“Career Development Plan”的缩写,意思是“职业发展计划”
- “WSGY”是“Former FM-98.7, Pleasant Gap, Pennsylvania”的缩写,意思是“前FM-98.7,Pleasant Gap,宾夕法尼亚州”
- “GCCO”是“Gulf Coast Chamber Orchestra”的缩写,意思是“海湾商会管弦乐队”
- “PIF”是“Pay It Forward”的缩写,意思是“付钱给它”
- “TCA”是“Test Centre Administrator”的缩写,意思是“Test Center Administrator”
- “UTFM”是“Unified Transport Federation of Makati”的缩写,意思是“马卡蒂联合运输联盟”
- “SOTY”是“Story Of The Year”的缩写,意思是“一年的故事”
|