随便看 |
- 拏
- 拐
- 拐
- 拐
- 拐卖
- 拐子
- 拐弯
- 拐弯儿
- 拐弯处
- 拐弯抹角
- 拐彎
- 拐彎兒
- 拐彎抹角
- 拐彎處
- 拐杖
- 拐棍
- 拐点
- 拐角
- 拐賣
- 拐騙
- 拐骗
- 拐點
- 拑
- 拒
- 拒不接受
- be no use
- be no/without rhyme or reason
- Benson's syndrome
- bent
- bent double
- bento
- benumbed
- be nuts about someone
- be nuts about something
- be nuts about something/someone
- be nutty as a fruitcake
- Benzedrine
- benzene
- benzene ring
- benzoic acid
- be (of) (any/some) use
- be of concern
- be off on one
- be of French, German, Chinese, etc. extraction
- be off the mark
- be off your chump
- be off your food
- be off your head
- be off your nut
- be of good cheer
- “SHM”是“Silver Haired Men”的缩写,意思是“银发男人”
- “WGLI”是“Work Guidelines for Labour Inspectors”的缩写,意思是“劳动检查员工作指南”
- “ORC”是“Opinion Reference Comment”的缩写,意思是“意见参考意见”
- “NDCA”是“North Dakota Counseling Association”的缩写,意思是“北达科他州咨询协会”
- “NDCA”是“National Dance Council of America”的缩写,意思是“美国国家舞蹈委员会”
- “UUCL”是“Unitarian Universalist Church of Loudoun”的缩写,意思是“娄东一神论普遍主义教堂”
- “MEN”是“Manchester Evening News”的缩写,意思是“曼彻斯特晚报”
- “RMCA”是“Rocky Mountain Co-housing Association”的缩写,意思是“落基山联合住房协会”
- “RMCA”是“Rocky Mountain Chinese Association”的缩写,意思是“落基山华人协会”
- “RMCA”是“Redwood Meadows Community Association”的缩写,意思是“红杉草甸社区协会”
- “SPAG”是“Spelling, Punctuation, And Grammar”的缩写,意思是“拼写、标点和语法”
- “EWF”是“Earth, Wind, and Fire (music group)”的缩写,意思是“土、风、火(音乐组)”
- “PHASE”是“Primary Health And Substance Education”的缩写,意思是“初级卫生与物质教育”
- “TARS”是“Toronto Animal Rights Society”的缩写,意思是“Toronto Animal Rights Society”
- “TARS”是“The Arthur Ransome Society”的缩写,意思是“亚瑟兰索姆协会”
- “AMSPAR”是“Association of Medical Secretaries, Practice Administrators, and Receptionists”的缩写,意思是“医学秘书、执业管理人员和接待员协会”
- “NWTP”是“North Water Treatment Plant”的缩写,意思是“北水处理厂”
- “DNDA”是“Deldridge Neighborhoods Development Association”的缩写,意思是“德尔德里奇社区发展协会”
- “NRLC”是“National Right To Life Committees”的缩写,意思是“国家生命权委员会”
- “BOE”是“Board Of Education”的缩写,意思是“教育委员会”
- “CIAI”是“Centre of Integration for African Immigrants”的缩写,意思是“非洲移民一体化中心”
- “CIAI”是“Communities In Action, Inc.”的缩写,意思是“Communities In Action, Inc.”
- “JBCAA”是“Judson Baptist College Alumni Association”的缩写,意思是“朱德森浸信会学院校友会”
- “CIAI”是“Cochlear Implant Association International”的缩写,意思是“国际人工耳蜗植入协会”
- “SDTC”是“Social Development Training Center”的缩写,意思是“社会发展培训中心”
|