随便看 |
- 傳唱
- 傳喚
- 傳單
- 傳回
- 傳報
- 傳奇
- 傳奇人物
- 傳媒
- 傳宗接代
- 傳家
- 傳家寶
- 傳寄
- 傳寫
- 傳導
- 傳布
- 傳幫帶
- 傳心術
- 傳情
- 傳感
- 傳感器
- 傳戒
- 傳承
- 傳抄
- 傳授
- 傳揚
- sub-period
- subplot
- subpoena
- subprime
- sub-prime
- subrogation
- sub-Saharan
- subsartorial
- subscale
- sub-scale
- subscapular
- subscapularis
- subscience
- sub-science
- subscribe
- subscriber
- subscribe to something
- subscript
- subscription
- subsea
- sub-sea
- subsecretary
- sub-secretary
- subsection
- sub-sector
- “FAST”是“Families And Schools Together”的缩写,意思是“家庭和学校在一起”
- “MASH”是“March After School Help”的缩写,意思是“放学后帮助”
- “MASH”是“Mansion, Apartment, Shack, House”的缩写,意思是“大厦、公寓、小屋、房子”
- “MASH”是“Marine Animal Stranding Hotline”的缩写,意思是“海洋动物搁浅热线”
- “MASH”是“Many Active School Helpers”的缩写,意思是“许多积极的学校帮手”
- “PB”是“Publications Board”的缩写,意思是“出版委员会”
- “PB”是“PaperBack”的缩写,意思是“平装书”
- “GG”是“Golden Girl”的缩写,意思是“金色女孩”
- “DMHS”是“Dwight Morrow High School”的缩写,意思是“德怀特莫罗高中”
- “GG”是“Groove Guide”的缩写,意思是“沟槽导向器”
- “GG”是“Grubby to Grace”的缩写,意思是“肮脏的格瑞丝”
- “DMHR”是“Denver Mile High Rotary”的缩写,意思是“丹佛英里高旋转”
- “CAR”是“Computer Assisted Reporting”的缩写,意思是“计算机辅助报告”
- “VSD”是“Ventura School District”的缩写,意思是“文图拉学区”
- “VSD”是“Valley of the Shadow of Death”的缩写,意思是“死亡阴影谷”
- “WCKN”是“TV-30, Clarkson University, Potsdam, New York (formerly AM-1270, Surfside Beach, South Carolina)”的缩写,意思是“纽约波茨坦克拉克森大学TV-30(原名AM-1270,南卡罗来纳州苏弗赛德海滩)”
- “SAS”是“Spiritual Attack Squad”的缩写,意思是“精神攻击小队”
- “WCKR”是“FM-92.1, Hornell, New York”的缩写,意思是“FM-92.1, Hornell, New York”
- “SAS”是“Saturday Afternoon Society”的缩写,意思是“星期六下午协会”
- “SAS”是“Semicolon After Semicolon”的缩写,意思是“Semicolon After Semicolon”
- “SAS”是“Supportive Australian Sisters”的缩写,意思是“支持澳大利亚姐妹”
- “SAS”是“School for Advanced Study”的缩写,意思是“高等学校”
- “WBLG”是“Web-Based Learning Group”的缩写,意思是“网络学习小组”
- “ECT”是“Evangelicals and Catholics Together”的缩写,意思是“福音派与天主教在一起”
- “BASIC”是“Becoming A Student In Christ”的缩写,意思是“成为基督的学生”
|