随便看 |
- 冠紋柳鶯
- 冠縣
- 冠纹柳莺
- 冠脈
- 冠脈循環
- 冠脉
- 冠脉循环
- 冠詞
- 冠词
- 冠軍
- 冠軍賽
- 冠魚狗
- 冠鱼狗
- 冠麻鴨
- 冠麻鸭
- 冡
- 冢
- 冢
- 冢中枯骨
- 冣
- 冣
- 冤
- 冤
- 冤业
- 冤仇
- cheery
- cheese
- cheese biscuit
- cheeseboard
- cheeseburger
- cheesecake
- cheesecloth
- cheesed off
- cheesehead
- cheese knife
- cheeseparing
- cheese someone off
- cheesy
- cheetah
- chef
- chef de partie
- chef-d'oeuvre
- chef's knife
- chelate
- Chelsea tractor
- chem
- chemical
- chemical bond
- chemical castration
- chemical dependency
- “28788”是“Webster, NC”的缩写,意思是“Webster,NC”
- “28787”是“Weaverville, NC”的缩写,意思是“Weaverville,NC”
- “28786”是“Waynesville, NC”的缩写,意思是“NC韦恩斯维尔”
- “DLIR”是“Digital Library Infrastructure Replacement”的缩写,意思是“数字图书馆基础设施替换”
- “28785”是“Maggie Valley, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州玛吉谷”
- “28784”是“Tuxedo, NC”的缩写,意思是“NC燕尾服”
- “28783”是“Tuckasegee, NC”的缩写,意思是“NC塔克塞盖”
- “28782”是“Tryon, NC”的缩写,意思是“NC Tryon”
- “28781”是“Topton, NC”的缩写,意思是“NC托普顿”
- “28779”是“Sylva, NC”的缩写,意思是“NC Sylva”
- “28778”是“Swannanoa, NC”的缩写,意思是“NC斯旺纳诺阿”
- “28777”是“Spruce Pine, NC”的缩写,意思是“NC云杉松”
- “CYUC”是“Nicholson Peninsula, Canada”的缩写,意思是“加拿大尼科尔森半岛”
- “CYUB”是“Tuktoyaktuk Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大图克托雅克图克机场”
- “CYUA”是“Shingle Point Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大瓦砾角机场”
- “CYTZ”是“Toronto Island Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大多伦多岛机场”
- “CYTS”是“Timmins Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大蒂姆斯机场”
- “CYTR”是“Trenton Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大特伦顿机场”
- “CYTL”是“Big Trout Lake Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大大鳟鱼湖机场”
- “SEGRA”是“Sustainable Economic Growth for Regional Australia”的缩写,意思是“澳大利亚区域可持续经济增长”
- “CBCG”是“Centralna Banka Crne Gore”的缩写,意思是“Centralna Banka Crne Gore”
- “CARICOM”是“CARIbbean COMmunity”的缩写,意思是“加勒比共同体”
- “EVL”是“European Veterinary Laboratory”的缩写,意思是“欧洲兽医实验室”
- “1P1”是“Plymouth Municipal Airport, Plymouth, New Hampshire USA”的缩写,意思是“Plymouth Municipal Airport, Plymouth, New Hampshire USA”
- “AEDT”是“Australian Eastern Daylight Time”的缩写,意思是“澳大利亚东部夏令时”
|