随便看 |
- 醫藥
- 醫藥分離
- 醫藥商店
- 醫藥學
- 醫術
- 醫護
- 醫護人員
- 醫道
- 醫道
- 醫院
- 醫鬧
- 醬
- 醬料
- 醬油
- 醬瓜
- 醬紫
- 醭
- 醮
- 醯
- 醰
- 醱
- 醱
- 醱酵
- 醲
- 醳
- basil
- basilar
- basilect
- basilic
- basilica
- basilisk
- basin
- basis
- bask
- bask/bathe in reflected glory
- basket
- announcement
- announcer
- annoy
- annoyance
- annoyed
- annoy, frighten, scare, etc. the hell out of someone
- annoying
- annoyingly
- annual
- annual general meeting
- annualised
- annualized
- annually
- annual meeting
- “HST”是“Harry S Truman”的缩写,意思是“哈里·杜鲁门”
- “RFK”是“Robert Francis Kennedy”的缩写,意思是“Robert Francis Kennedy”
- “MLK”是“Martin Luther King”的缩写,意思是“马丁·路德·金”
- “MCC”是“Matthew McChesney, football player”的缩写,意思是“马修·麦切尼,足球运动员”
- “JFK”是“John Fitzgerald Kennedy”的缩写,意思是“约翰·菲茨杰拉德·肯尼迪”
- “WBTB”是“AM-1060, Charlotte, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1060, Charlotte, North Carolina”
- “LBC”是“Lame Brained Chadi”的缩写,意思是“脑残的乍得”
- “OTB”是“Only The Brave”的缩写,意思是“只有勇士”
- “WHCU”是“AM-870, Ithaca, New York”的缩写,意思是“AM-870, Ithaca, New York”
- “NCYC”是“National Christian Youth Convention”的缩写,意思是“全国基督教青年大会”
- “NCYC”是“National Catholic Youth Conference”的缩写,意思是“全国天主教青年会议”
- “WAFN”是“FM-92.7, Huntsville, Alabama”的缩写,意思是“FM-92.7,阿拉巴马州亨茨维尔”
- “SPA”是“Southgate Parents Association”的缩写,意思是“南门家长协会”
- “ARC”是“Apiit Recreational Club”的缩写,意思是“阿皮特娱乐俱乐部”
- “JM”是“John Madden”的缩写,意思是“约翰·麦登”
- “AF”是“Alternate Final”的缩写,意思是“交替决赛”
- “AWE”是“Affirmation, Warmth, and Encouragement”的缩写,意思是“肯定、温暖和鼓励”
- “ADD”是“Attention Deficit Disorder”的缩写,意思是“注意缺陷障碍”
- “CROP”是“Christian Rural Oversees Program”的缩写,意思是“基督教乡村监督计划”
- “SMC”是“Special Motivation Class”的缩写,意思是“特殊激励班”
- “DC”是“Democratic Community”的缩写,意思是“民主社会”
- “ISBN”是“International Standard Book Number”的缩写,意思是“国际标准书号”
- “EASE”是“Employment Access Skills Enhancement”的缩写,意思是“就业准入技能提升”
- “EASE”是“Experience, Acceleration, Supportive Environment”的缩写,意思是“体验、加速、支持性环境”
- “CNBC”是“Consumer News And Business Channel”的缩写,意思是“消费者新闻和商业频道”
|