随便看 |
- 大融炉
- 大融爐
- 大蟲
- 大蠑螈
- 大行其道
- 大街
- 大街小巷
- 大衛
- 大衛·尼爾
- 大衛·米利班德
- 大衛·艾登堡
- 大衛營和約
- 大衣
- 大补帖
- 大裂谷
- 大補帖
- 大西
- 大西国
- 大西國
- 大西庇阿
- 大西洋
- 大西洋中脊
- 大西洋国
- 大西洋國
- 大西洋洋中脊
- by gum!
- by gum
- by-heart
- by heart
- by hook or by crook
- by inches
- by/in leaps and bounds
- by itself
- bylaw
- by-law
- by leaps and bounds
- byline
- by miles
- by no means
- by no stretch
- by no stretch (of the imagination)
- by no stretch of the imagination
- by numbers
- BYOB
- BYOD
- by/on your lonesome
- bypass
- byplay
- by-product
- byre
- “25951”是“Hinton, WV”的缩写,意思是“Hinton,WV”
- “25943”是“Wyco, WV”的缩写,意思是“Wyco,WV”
- “25942”是“Winona, WV”的缩写,意思是“薇诺娜,WV”
- “4M2”是“Booneville Municipal Airport, Booneville, Arkansas USA”的缩写,意思是“Booneville Municipal Airport, Booneville, Arkansas USA”
- “25938”是“Victor, WV”的缩写,意思是“维克托,WV”
- “25936”是“Thurmond, WV”的缩写,意思是“瑟蒙德,WV”
- “4M3”是“Carlisle Municipal Airport, Carlisle, Arkansas USA”的缩写,意思是“Carlisle Municipal Airport, Carlisle, Arkansas USA”
- “25934”是“Terry, WV”的缩写,意思是“特里,WV”
- “25932”是“Surveyor, WV”的缩写,意思是“WV测量师”
- “4F6”是“Williams Ranch Airport, Caddo Gap, Arkansas USA”的缩写,意思是“Williams Ranch Airport, Caddo Gap, Arkansas USA”
- “25931”是“Summerlee, WV”的缩写,意思是“WV萨默里”
- “25928”是“Stephenson, WV”的缩写,意思是“史蒂芬森,WV”
- “25927”是“Stanaford, WV”的缩写,意思是“WV斯坦福”
- “25926”是“Sprague, WV”的缩写,意思是“WV Sprague”
- “4M1”是“Carroll County Airport, Berryville, Arkansas USA”的缩写,意思是“卡罗尔县机场,美国阿肯色州贝里维尔”
- “25922”是“Spanishburg, WV”的缩写,意思是“WV西班牙”
- “25902”是“Odd, WV”的缩写,意思是“奇数,WV”
- “25901”是“Oak Hill, WV”的缩写,意思是“WV橡树山”
- “25898”是“Shady Spring, WV”的缩写,意思是“阴泉,WV”
- “25882”是“Mullens, WV”的缩写,意思是“Mullens,WV”
- “25880”是“Mount Hope, WV”的缩写,意思是“WV望山”
- “25879”是“Minden, WV”的缩写,意思是“WV Minden”
- “25878”是“Midway, WV”的缩写,意思是“WV中途岛”
- “25876”是“Saulsville, WV”的缩写,意思是“WV索尔斯维尔”
- “GND”是“Zulgo-Gemzek: A language of Cameroon”的缩写,意思是“喀麦隆的语言”
|