随便看 |
- 亚铁
- 亚门
- 亚非拉
- 亚音节单位
- 亚马孙
- 亚马孙河
- 亚马逊
- 亚马逊河
- 亚麻
- 亚麻子
- 亚麻布
- 亚麻籽
- 亚麻酸
- 亚齐
- 亚齐省
- 亚龙湾
- 些
- 些微
- 些許
- 些许
- 亜
- 亝
- 亝
- 亞
- 亞
- have a nodding acquaintance with someone
- have a nodding acquaintance with someone/something
- have a nodding acquaintance with something
- have a nose for something
- have another/more than one string to your bow
- have another think coming
- have a notion to do something
- have ants in your pants
- have a passing/slight/nodding acquaintance with something
- have a peek
- have a plurality
- have a problem with someone
- have a problem with something
- have a problem with something/someone
- have a rare old time
- have a ringside seat
- have a roving eye
- have a screw loose
- have a senior moment
- have a sharp tongue
- have a sheltered life
- have a short fuse
- have a short memory
- have a, some, etc. say in something
- have a stab at something
- “PFJ”是“Puppets For Jesus Ministries”的缩写,意思是“耶稣部委的木偶”
- “PFH”是“Partners For Health”的缩写,意思是“卫生合作伙伴”
- “PFH”是“Partners For Hope”的缩写,意思是“希望的伙伴”
- “PFH”是“Praise For Him”的缩写,意思是“表扬他”
- “IWC”是“International Warez Community”的缩写,意思是“国际沃雷斯社区”
- “PFG”是“Partners For Growing”的缩写,意思是“成长合作伙伴”
- “IWC”是“Industrial Workers of California”的缩写,意思是“加州的工业工人”
- “IWC”是“Izaak Walton Club”的缩写,意思是“伊扎克沃尔顿俱乐部”
- “PFF”是“Presbyterian Frontier Fellowship”的缩写,意思是“Presbyterian Frontier Fellowship”
- “PFF”是“The Progress & Freedom Foundation”的缩写,意思是“进步与自由基金会”
- “IW”是“Intermarried Whites”的缩写,意思是“通婚的白人”
- “ITW”是“Ithaca This Week”的缩写,意思是“本周伊萨卡”
- “KDKP”是“Kitne Door Kitne Paas”的缩写,意思是“Kitne门Kitne Paas”
- “WFIC”是“Wisconsin Foundation for Independent Colleges & Universities”的缩写,意思是“威斯康星独立学院基金会”
- “WEUL”是“FM-98.1, Kingsford, Michigan”的缩写,意思是“FM-98.1, Kingsford, Michigan”
- “WAWJ”是“FM-90.1, Marion, Illinois”的缩写,意思是“FM-90.1, Marion, Illinois”
- “PEY”是“Physical Education for Youth”的缩写,意思是“青年体育”
- “PEY”是“Professional Experience Year”的缩写,意思是“专业经验年”
- “PEV”是“Pocono Electronic Village”的缩写,意思是“波科诺电子村”
- “MIB”是“Mentoring Inbound Brothers”的缩写,意思是“指导入境兄弟”
- “DBDRA”是“Daniel Boone Distance Riders Association”的缩写,意思是“Daniel Boone Distance Riders Association”
- “CMC”是“Charlotte Maria Church”的缩写,意思是“夏洛特玛丽亚教堂”
- “BUBBA”是“Building Up Brothers By Accountability”的缩写,意思是“用责任感培养兄弟”
- “PEF”是“Public Employees Federation”的缩写,意思是“公务员联合会”
- “BACF”是“Bay Area Community Foundation”的缩写,意思是“湾区社区基金会”
|