英文缩写 |
“ICMB”是“International Center for Magnetic Bearings”的缩写,意思是“国际磁轴承中心” |
释义 |
英语缩略词“ICMB”经常作为“International Center for Magnetic Bearings”的缩写来使用,中文表示:“国际磁轴承中心”。本文将详细介绍英语缩写词ICMB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ICMB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ICMB”(“国际磁轴承中心)释义 - 英文缩写词:ICMB
- 英文单词:International Center for Magnetic Bearings
- 缩写词中文简要解释:国际磁轴承中心
- 中文拼音:guó jì cí zhóu chéng zhōng xīn
- 缩写词流行度:24787
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为International Center for Magnetic Bearings英文缩略词ICMB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“International Center for Magnetic Bearings”作为“ICMB”的缩写,解释为“国际磁轴承中心”时的信息,以及英语缩略词ICMB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “70175”是“New Orleans, LA”的缩写,意思是“LA新奥尔良”
- “70174”是“New Orleans, LA”的缩写,意思是“LA新奥尔良”
- “70172”是“New Orleans, LA”的缩写,意思是“LA新奥尔良”
- “70170”是“New Orleans, LA”的缩写,意思是“LA新奥尔良”
- “70167”是“New Orleans, LA”的缩写,意思是“LA新奥尔良”
- “70166”是“New Orleans, LA”的缩写,意思是“LA新奥尔良”
- “70165”是“New Orleans, LA”的缩写,意思是“LA新奥尔良”
- “70164”是“New Orleans, LA”的缩写,意思是“LA新奥尔良”
- “70163”是“New Orleans, LA”的缩写,意思是“LA新奥尔良”
- “70162”是“New Orleans, LA”的缩写,意思是“LA新奥尔良”
- “70161”是“New Orleans, LA”的缩写,意思是“LA新奥尔良”
- “70160”是“New Orleans, LA”的缩写,意思是“LA新奥尔良”
- “70159”是“New Orleans, LA”的缩写,意思是“LA新奥尔良”
- “70158”是“New Orleans, LA”的缩写,意思是“LA新奥尔良”
- “70157”是“New Orleans, LA”的缩写,意思是“LA新奥尔良”
- “70156”是“New Orleans, LA”的缩写,意思是“LA新奥尔良”
- “70155”是“New Orleans, LA”的缩写,意思是“LA新奥尔良”
- “70154”是“New Orleans, LA”的缩写,意思是“LA新奥尔良”
- “70153”是“New Orleans, LA”的缩写,意思是“LA新奥尔良”
- “70152”是“New Orleans, LA”的缩写,意思是“LA新奥尔良”
- “70151”是“New Orleans, LA”的缩写,意思是“LA新奥尔良”
- “70150”是“New Orleans, LA”的缩写,意思是“LA新奥尔良”
- “70149”是“New Orleans, LA”的缩写,意思是“LA新奥尔良”
- “70148”是“New Orleans, LA”的缩写,意思是“LA新奥尔良”
- “70146”是“New Orleans, LA”的缩写,意思是“LA新奥尔良”
- go beyond a joke
- go beyond sth
- gobi
- go blackberrying
- goblet
- goblin
- gobshite
- gobsmacked
- gobs of something
- gobstopper
- go bust
- go by
- go by something
- go by the board
- go by the book/do something by the book
- go cap in hand to someone
- go-cart
- go-carting
- gochujang
- go/come adrift
- go/come down in the world
- go/come up in the world
- go/come with the territory
- go commando
- go crimson
- 迷药
- 迷蒙
- 迷藥
- 迷誤
- 迷误
- 迷走神經
- 迷走神经
- 迷路
- 迷踪罗汉拳
- 迷蹤羅漢拳
- 迷迭香
- 迷迷糊糊
- 迷途
- 迷途知返
- 迷醉
- 迷阵
- 迷陣
- 迷離
- 迷離惝恍
- 迷離馬虎
- 迷雾
- 迷霧
- 迷魂
- 迷魂汤
- 迷魂湯
|