英文缩写 |
“DOJ”是“Department Of Justice”的缩写,意思是“司法部” |
释义 |
英语缩略词“DOJ”经常作为“Department Of Justice”的缩写来使用,中文表示:“司法部”。本文将详细介绍英语缩写词DOJ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DOJ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DOJ”(“司法部)释义 - 英文缩写词:DOJ
- 英文单词:Department Of Justice
- 缩写词中文简要解释:司法部
- 中文拼音:sī fǎ bù
- 缩写词流行度:2135
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Australian
以上为Department Of Justice英文缩略词DOJ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词DOJ的扩展资料-
Her behavior this week has solidified her support within the Department of Justice.
她本周的行为使司法部(DOJ)成员坚定了对她的支持。
-
The Department of Justice took legal action on Wednesday in federal court in New York City.
本周三,美国司法部(DOJ)在纽约市联邦法院对此展开了法律行动。
-
I represent the Department of justice.
我代表的是司法部(DOJ)。
-
The Department of justice is reportedly conducting a criminal probe of the Wal-Mart bribery allegations.
据报道,美国司法部(DOJ)正在对沃尔玛的贿赂指控进行刑事调查。
-
Section of the us department of justice, which investigate crime against federal law and subversive act in the U.S.A.
美国司法部(DOJ)的一个局,它调查反对联邦法律的犯罪和在美国的颠覆行为。
上述内容是“Department Of Justice”作为“DOJ”的缩写,解释为“司法部”时的信息,以及英语缩略词DOJ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WKAR”是“TV-23, AM-870, Michigan State University, East Lansing, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州东兰辛市密歇根州立大学AM-870电视-23”
- “WJZ”是“TV-13, Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“TV-13, Baltimore, Maryland”
- “WAAP”是“World Association for Animal Protection”的缩写,意思是“World Association for Animal Protection”
- “JWW”是“Joint Water Works”的缩写,意思是“联合供水工程”
- “WJWW”是“Westchester Joint Water Works”的缩写,意思是“韦斯特切斯特联合供水工程”
- “WJWS”是“AM-1370, South Hill, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州南山AM-1370”
- “CDF”是“Cooperative Development Foundation”的缩写,意思是“合作发展基金会”
- “WJWR”是“AM-620, Newark, New Jersey”的缩写,意思是“AM-620, Newark, New Jersey”
- “WJW”是“Washington Jewish Women”的缩写,意思是“华盛顿犹太妇女”
- “WBT”是“Wycliffe Bible Translators”的缩写,意思是“Wycliffe Bible Translators”
- “WJWD”是“What Jesus Would Do”的缩写,意思是“耶稣会做什么”
- “WJWB”是“TV-17, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“TV-17, Jacksonville, Florida”
- “WJW”是“Westchester Jazz Workshop”的缩写,意思是“韦斯特切斯特爵士工作室”
- “WJW”是“TV-8, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“TV-8, Cleveland, Ohio”
- “WJW”是“Washington Jewish Week”的缩写,意思是“Washington Jewish Week”
- “WJW”是“Washington Jewish Week”的缩写,意思是“Washington Jewish Week”
- “WJVT”是“Wayne June Voice Talent”的缩写,意思是“Wayne June Voice Talent”
- “WJVO”是“FM-105.5, South Jacksonville, Illinois”的缩写,意思是“FM-105.5, South Jacksonville, Illinois”
- “WWTN”是“FM-99.7, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-99.7, Nashville, Tennessee”
- “CCCC”是“Colonial Candles Of Cape Cod”的缩写,意思是“Colonial Candles Of Cape Code”
- “WJUN”是“AM-1220, FM-92.5, Mexico, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1220, FM-92.5, Mexico, Pennsylvania”
- “WJUK”是“FM-105.7, Plymouth, Indiana”的缩写,意思是“FM-105.7,印第安纳州普利茅斯”
- “WJUC”是“FM-107.3, Swanton/ Toledo, Ohio”的缩写,意思是“FM-107.3, Swanton/Toledo, Ohio”
- “WTIY”是“Working Together for Indigenous Youth”的缩写,意思是“为土著青年合作”
- “WTIX”是“AM-690, FM-94.3, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“AM-690, FM-94.3, New Orleans, Louisiana”
- go all out
- go (all) round the houses
- go all round the houses
- go all the way
- goalmouth
- goalmouth scramble
- go along
- go a long way
- go a long way
- go a long way toward doing something
- go a long way toward(s) doing something
- go a long way towards doing something
- go along with someone
- go along with something
- go along with something/someone
- goal poacher
- goalpost
- goalscorer
- goalscoring
- goaltender
- goaltender
- go and...
- go (and) jump in the lake
- go and jump in the lake
- (go and) take a running jump
- 绮岁
- 绮年
- 绮思
- 绮想
- 绮想曲
- 绮梦
- 绮灿
- 绮窗
- 绮筵
- 绮绣
- 绮罗
- 绮色佳
- 绮衣
- 绮语
- 绮貌
- 绮陌
- 绮靡
- 绯
- 绯红
- 绯胸鹦鹉
- 绯闻
- 绰
- 绰
- 绰号
- 绰约
|