英文缩写 |
“SCRAM”是“Schedule and Cost Risk Analysis Modeling”的缩写,意思是“进度和成本风险分析模型” |
释义 |
英语缩略词“SCRAM”经常作为“Schedule and Cost Risk Analysis Modeling”的缩写来使用,中文表示:“进度和成本风险分析模型”。本文将详细介绍英语缩写词SCRAM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SCRAM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SCRAM”(“进度和成本风险分析模型)释义 - 英文缩写词:SCRAM
- 英文单词:Schedule and Cost Risk Analysis Modeling
- 缩写词中文简要解释:进度和成本风险分析模型
- 中文拼音:jìn dù hé chéng běn fēng xiǎn fēn xī mó xíng
- 缩写词流行度:9588
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Schedule and Cost Risk Analysis Modeling英文缩略词SCRAM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Schedule and Cost Risk Analysis Modeling”作为“SCRAM”的缩写,解释为“进度和成本风险分析模型”时的信息,以及英语缩略词SCRAM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “UOL”是“Bugil, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚布吉”
- “UON”是“Muong Sai, Laos”的缩写,意思是“Muong Sai,Laos”
- “UOS”是“Sewanee, Tennessee USA”的缩写,意思是“Sewanee, Tennessee USA”
- “UOX”是“University Airport, Oxford, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州牛津大学机场”
- “RXA”是“Raudha, Yemen”的缩写,意思是“也门拉达”
- “ELC”是“Elcho Island, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地埃尔丘岛”
- “ELB”是“El Banco, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚El Banco”
- “EKX”是“Addington Field, Elizabethtown/ Ft. Knox, Kentucky USA”的缩写,意思是“Addington Field, Elizabethtown / Ft. Knox, Kentucky USA”
- “EKT”是“Eskilstuna, Sweden”的缩写,意思是“瑞典Eskilstuna”
- “EKN”是“Randolph County Jennings Randolph Field, Elkins, West Virginia USA”的缩写,意思是“Randolph County Jennings Randolph Field, Elkins, West Virginia USA”
- “EKI”是“Elkhart Municipal Airport, Elkhart, Indiana USA”的缩写,意思是“Elkhart Municipal Airport, Elkhart, Indiana USA”
- “EKE”是“Ekereku, Guyana”的缩写,意思是“Ekereku,圭亚那”
- “EKD”是“Elkedra, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Elkedra,北领地,澳大利亚”
- “EKA”是“Murray Airport, Eureka/ Arcata, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州尤里卡/阿卡塔默里机场”
- “EIY”是“Ein Yahav, Israel”的缩写,意思是“以色列Ein Yahav”
- “EIH”是“Einasleigh, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Einasleigh, Queensland, Australia”
- “EIE”是“Eniseysk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯埃尼塞斯克”
- “EHL”是“El Bolson, RN, Argentina”的缩写,意思是“El Bolson, RN, Argentina”
- “EGV”是“Eagle River, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Eagle River, Wisconsin USA”
- “EGP”是“Eagle Pass Municipal Airport, Eagle Pass, Texas USA”的缩写,意思是“Eagle Pass Municipal Airport, Eagle Pass, Texas USA”
- “EGO”是“Belgorod, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯贝尔哥罗德”
- “EGN”是“El Geneina, Sudan”的缩写,意思是“苏丹El Geneina”
- “EFW”是“Jefferson, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州杰斐逊”
- “EFK”是“Newport State Airport, Newport, Vermont USA”的缩写,意思是“美国佛蒙特州纽波特纽波特州机场”
- “EFB”是“Eight Fathom Bight, Alaska USA”的缩写,意思是“八英寻湾,美国阿拉斯加”
- fondness
- fondue
- fondue set
- font
- food
- food additive
- food baby
- food bank
- food chain
- food court
- food group
- foodie
- fooding and lodging
- fooding and lodging
- food-insecure
- food insecurity
- food miles
- food pantry
- food poisoning
- food poverty
- food processor
- food secure
- food-secure
- food security
- food stamp
- 邲
- 邳
- 邳
- 邳县
- 邳州
- 邳州市
- 邳縣
- 邴
- 邴
- 邵
- 邵东
- 邵东县
- 邵伯湖
- 邵族
- 邵東
- 邵東縣
- 邵武
- 邵武市
- 邵逸夫
- 邵阳
- 邵阳县
- 邵阳地区
- 邵阳市
- 邵陽
- 邵陽地區
|