英文缩写 |
“CACS”是“Canadian Association For Curriculum Studies”的缩写,意思是“加拿大课程研究协会” |
释义 |
英语缩略词“CACS”经常作为“Canadian Association For Curriculum Studies”的缩写来使用,中文表示:“加拿大课程研究协会”。本文将详细介绍英语缩写词CACS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CACS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CACS”(“加拿大课程研究协会)释义 - 英文缩写词:CACS
- 英文单词:Canadian Association For Curriculum Studies
- 缩写词中文简要解释:加拿大课程研究协会
- 中文拼音:jiā ná dà kè chéng yán jiū xié huì
- 缩写词流行度:10059
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为Canadian Association For Curriculum Studies英文缩略词CACS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Canadian Association For Curriculum Studies”作为“CACS”的缩写,解释为“加拿大课程研究协会”时的信息,以及英语缩略词CACS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “05201”是“Bennington, VT”的缩写,意思是“VT Bennington”
- “18466”是“Tobyhanna, PA”的缩写,意思是“托比汉纳”
- “05161”是“Weston, VT”的缩写,意思是“VT Weston”
- “18465”是“Thompson, PA”的缩写,意思是“汤普森”
- “MDN”是“Madison Municipal Airport, Madison, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Madison Municipal Airport, Madison, Wisconsin USA”
- “05159”是“Westminster Station, VT”的缩写,意思是“Westminster Station, VT”
- “18464”是“Tafton, PA”的缩写,意思是“塔夫顿”
- “05158”是“Westminster, VT”的缩写,意思是“VT Westminster”
- “2Q5”是“Parker Carson STOLPort Airport, Carson City, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州卡森市帕克卡森斯托尔波特机场”
- “18463”是“Sterling, PA”的缩写,意思是“英镑”
- “05156”是“Springfield, VT”的缩写,意思是“VT斯普林菲尔德”
- “18462”是“Starrucca, PA”的缩写,意思是“斯塔鲁卡”
- “05155”是“South Londonderry, VT”的缩写,意思是“South Londonderry, VT”
- “18461”是“Starlight, PA”的缩写,意思是“星光”
- “05154”是“Saxtons River, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州萨克斯顿河”
- “18460”是“South Sterling, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州南斯特林”
- “05153”是“Proctorsville, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州普罗克托斯维尔”
- “18459”是“South Canaan, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州南迦南”
- “05152”是“Peru, VT”的缩写,意思是“秘鲁”
- “05151”是“Perkinsville, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州珀金斯维尔”
- “18458”是“Shohola, PA”的缩写,意思是“肖霍拉”
- “2R6”是“Bunkie Municipal Airport, Bunkie, Louisiana USA”的缩写,意思是“Bunkie Municipal Airport, Bunkie, Louisiana USA”
- “05150”是“North Springfield, VT”的缩写,意思是“North Springfield, VT”
- “18457”是“Rowland, PA”的缩写,意思是“罗兰”
- “05149”是“Ludlow, VT”的缩写,意思是“Ludlow,VT”
- the Amalfi Coast
- the Amazon
- the American dream
- the Amish
- the Andes
- the Angelus
- the Antarctic Ocean
- the Antipodes
- the Apostles
- the apotheosis of someone
- the Appalachian Mountains
- the Appalachians
- the apple doesn't fall far from the tree
- the apple never falls far from the tree
- the apple of someone's eye
- the Arabian Sea
- the Arctic Circle
- the ark
- the Ark of the Covenant
- the armed forces
- the Articles of Confederation
- the arts
- the Associated Press
- the asthenosphere
- theater
- 我靠
- 戒
- 戒严
- 戒严令
- 戒严区
- 戒備
- 戒備森嚴
- 戒刀
- 戒命
- 戒嚴
- 戒嚴令
- 戒嚴區
- 戒坛
- 戒壇
- 戒备
- 戒备森严
- 戒奢崇俭
- 戒奢崇儉
- 戒子
- 戒律
- 戒心
- 戒忌
- 戒惧
- 戒慎
- 戒懼
|