英文缩写 |
“IPDS”是“Integrated Personal Development System”的缩写,意思是“个人综合发展系统” |
释义 |
英语缩略词“IPDS”经常作为“Integrated Personal Development System”的缩写来使用,中文表示:“个人综合发展系统”。本文将详细介绍英语缩写词IPDS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IPDS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IPDS”(“个人综合发展系统)释义 - 英文缩写词:IPDS
- 英文单词:Integrated Personal Development System
- 缩写词中文简要解释:个人综合发展系统
- 中文拼音:gè rén zōng hé fā zhǎn xì tǒng
- 缩写词流行度:10305
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Integrated Personal Development System英文缩略词IPDS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Integrated Personal Development System”作为“IPDS”的缩写,解释为“个人综合发展系统”时的信息,以及英语缩略词IPDS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ARE”是“Association for Research and Enlightenment”的缩写,意思是“研究与启蒙协会”
- “HAC”是“Habbo Advice Centre”的缩写,意思是“哈博咨询中心”
- “GEMS”是“Gentle Excellent Mature Sisters”的缩写,意思是“温柔、优秀、成熟的姐妹”
- “TIS”是“Textbooks for Indiana Students”的缩写,意思是“印第安纳学生教科书”
- “REV”是“Recruitment, Engagement, and Volunteerism”的缩写,意思是“招募、参与和志愿服务”
- “SHOP”是“Students Helping Older People”的缩写,意思是“帮助老年人的学生”
- “R”是“Reunite”的缩写,意思是“团聚”
- “STFU”是“Shreveport Times Forum Unhallowed”的缩写,意思是“什里夫波特时代论坛不允许”
- “HELP”是“Home Emergency Lifeline Patrol”的缩写,意思是“家庭紧急救生索巡逻”
- “LEAP”是“Leadership, Excellence, Achievement, and Purpose”的缩写,意思是“领导力、卓越、成就和目标”
- “LEAP”是“Leisure Energy Activity and Programs”的缩写,意思是“休闲能源活动与项目”
- “MERT”是“Mathnews Emergency Response Team”的缩写,意思是“MathNews应急响应小组”
- “WFXJ”是“AM-930, Jacksonville, Florida (formerly FM-107.5, North Kingsville, Ohio)”的缩写,意思是“AM-930, Jacksonville, Florida (formerly FM-107.5, North Kingsville, Ohio)”
- “UBB”是“U Better Believe”的缩写,意思是“你最好相信”
- “ASA”是“American Scientific Association”的缩写,意思是“美国科学协会”
- “FRPA”是“Fullerton Railway Plaza Association”的缩写,意思是“富勒顿铁路广场协会”
- “MRC”是“Membership Renewal Credit”的缩写,意思是“Membership Renewal Credit”
- “WV”是“Wide View”的缩写,意思是“宽视野”
- “WGLL”是“AM-1570, Fort Wayne, Indiana”的缩写,意思是“AM-1570, Fort Wayne, Indiana”
- “BSA”是“Be Seen Again”的缩写,意思是“被再次看到”
- “WBSX”是“FM-97.9, Hazleton, Pennsylvania (formerly TV-31, Ann Arbor, Michigan)”的缩写,意思是“FM-97.9, Hazleton, Pennsylvania (formerly TV-31, Ann Arbor, Michigan)”
- “BSRT”是“Business Sector Round Table”的缩写,意思是“商业部门圆桌会议”
- “SENR”是“School Of Environment And Natural Resources”的缩写,意思是“环境与自然资源学院”
- “FSAM”是“Florida Society of Addiction Medicine”的缩写,意思是“佛罗里达成瘾医学会”
- “JSDS”是“Job Standards Development System”的缩写,意思是“岗位标准制定制度”
- light as a feather
- light at the end of the tunnel
- light box
- light bulb
- light-bulb moment
- light cream
- light cream
- light eater/drinker/smoker
- lighted
- lighten
- lighten someone's burden, load, etc.
- lighten something up
- lighten up
- lighter
- lighterman
- light-fingered
- light globe
- light-headed
- light-hearted
- light heavyweight
- lighthouse
- light industry
- lighting
- lighting-up time
- lightly
- 藝術學院
- 藝術家
- 藝術片
- 藝術節
- 藝術造街
- 藝術體操
- 藟
- 藠
- 藠头
- 藠頭
- 藤
- 藤
- 藤井
- 藤原
- 藤县
- 藤本
- 藤本植物
- 藤条
- 藤條
- 藤森
- 藤椅
- 藤泽
- 藤澤
- 藤球
- 藤田
|