英文缩写 |
“RDC”是“Retail Distribution Center”的缩写,意思是“零售配送中心” |
释义 |
英语缩略词“RDC”经常作为“Retail Distribution Center”的缩写来使用,中文表示:“零售配送中心”。本文将详细介绍英语缩写词RDC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RDC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RDC”(“零售配送中心)释义 - 英文缩写词:RDC
- 英文单词:Retail Distribution Center
- 缩写词中文简要解释:零售配送中心
- 中文拼音:líng shòu pèi sòng zhōng xīn
- 缩写词流行度:3840
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Retail Distribution Center英文缩略词RDC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RDC的扩展资料-
Therefore, the research of the retail distribution center management system was meaningful.
因此,本课题的研究是在研制零售业商品配送中心管理信息系统软件方面很有意义的尝试。
-
Moreover, retail distribution center and logistics information system are immature : distribution center is not taken full advantages;
此外,我国零售业配送中心和物流信息化的建设也很不完善,配送中心效率低下,功能单一;
-
It is the trend in recent years that Providers or dealers directly sell goods to retail store via distribution center.
供应商或经销商经过配送中心直接销货到零售商店成为近年来的一个趋势。
-
With the rapid development of the logistics industry and the wholesale and retail enterprises, the distribution center has become a hub for links of the logistics supply chain, where operating efficiency issues directly affect the end of the sales of the wholesale and retail enterprises.
随着物流业和批发零售业的快速发展,配送中心已经成为物流供应链的枢纽环节,其作业效率直接影响到批发零售企业的末端销售。
上述内容是“Retail Distribution Center”作为“RDC”的缩写,解释为“零售配送中心”时的信息,以及英语缩略词RDC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “24829”是“Eckman, WV”的缩写,意思是“Eckman,WV”
- “13119”是“Mottville, NY”的缩写,意思是“NY莫特维尔”
- “5N8”是“Casselton Regional Airport, Casselton, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州卡塞尔顿地区机场”
- “24828”是“Davy, WV”的缩写,意思是“戴维,WV”
- “13118”是“Moravia, NY”的缩写,意思是“NY摩拉维亚”
- “24827”是“Cyclone, WV”的缩写,意思是“WV气旋”
- “13117”是“Montezuma, NY”的缩写,意思是“NY蒙特苏马”
- “5ND6”是“Hillsboro Municipal Airport, Hillsboro, North Dakota USA”的缩写,意思是“Hillsboro Municipal Airport, Hillsboro, North Dakota USA”
- “24826”是“Cucumber, WV”的缩写,意思是“WV黄瓜”
- “13116”是“Minoa, NY”的缩写,意思是“NY米诺阿”
- “13115”是“Minetto, NY”的缩写,意思是“Minetto,NY”
- “24825”是“Crumpler, WV”的缩写,意思是“WV克鲁普勒”
- “24824”是“Coalwood, WV”的缩写,意思是“Coalwood,WV”
- “62C”是“Cindy Guntley Memorial Airport, Franksville, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Cindy Guntley Memorial Airport, Franksville, Wisconsin USA”
- “13114”是“Mexico, NY”的缩写,意思是“NY墨西哥”
- “13113”是“Meridian, NY”的缩写,意思是“NY子午线”
- “24823”是“Coal Mountain, WV”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州煤山”
- “13112”是“Memphis, NY”的缩写,意思是“NY孟菲斯”
- “24822”是“Clear Fork, WV”的缩写,意思是“WV清澈的叉子”
- “63C”是“Adams County Legion Field Airport, Friendship/ Adams, Wisconsin USA”的缩写,意思是“美国威斯康星州友谊亚当斯县军团机场/亚当斯”
- “13111”是“Martville, NY”的缩写,意思是“Martville,NY”
- “24821”是“Caretta, WV”的缩写,意思是“Caretta,WV”
- “13110”是“Marietta, NY”的缩写,意思是“玛丽埃塔,NY”
- “24820”是“Capels, WV”的缩写,意思是“卡佩尔,WV”
- “13108”是“Marcellus, NY”的缩写,意思是“马塞勒斯,NY”
- (the) chances are
- the chances are
- the change
- the change (of life)
- the change (of life)
- the change of life
- the Channel Tunnel
- the Charity Shield
- the charts
- the chattering classes
- the checkered flag
- the checkered flag
- the chequered flag
- the Chief Executive
- the chill wind of something
- the chosen few
- the Christian era
- the Chunnel
- the Chunnel
- the Church of England
- the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints
- the Church of Scotland
- the CIA
- the citizenry
- the civil service
- 当事
- 当事人
- 当事国
- 当事者
- 高才
- 高才生
- 高扬
- 高技术
- 高技術
- 高抬
- 高抬貴手
- 高抬贵手
- 高招
- 高揚
- 高攀
- 高攀不上
- 高效
- 高效率
- 高效能
- 高教
- 高敞
- 高数
- 高數
- 高斯
- 高斯
|