英文缩写 |
“WBGP”是“WestBank Global Partners”的缩写,意思是“西岸全球合作伙伴” |
释义 |
英语缩略词“WBGP”经常作为“WestBank Global Partners”的缩写来使用,中文表示:“西岸全球合作伙伴”。本文将详细介绍英语缩写词WBGP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WBGP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WBGP”(“西岸全球合作伙伴)释义 - 英文缩写词:WBGP
- 英文单词:WestBank Global Partners
- 缩写词中文简要解释:西岸全球合作伙伴
- 中文拼音:xī àn quán qiú hé zuò huǒ bàn
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Banking
以上为WestBank Global Partners英文缩略词WBGP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“WestBank Global Partners”作为“WBGP”的缩写,解释为“西岸全球合作伙伴”时的信息,以及英语缩略词WBGP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TRO”是“Taree, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Taree,新南威尔士州,澳大利亚”
- “TMW”是“Tamworth, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Tamworth,新南威尔士,澳大利亚”
- “SYD”是“Kingsford Sydney Municipal Airport, Sydney, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州悉尼市金斯福德悉尼市机场”
- “SIX”是“Singleton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Singleton, New South Wales, Australia”
- “NSO”是“Scone, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Scone, New South Wales, Australia”
- “PQQ”是“Port MacQuarie, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士麦格理港”
- “PKE”是“Parkes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州帕克斯”
- “OAG”是“Orange, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“奥兰治,新南威尔士,澳大利亚”
- “NYN”是“Nyngan, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Nyngan, New South Wales, Australia”
- “NTL”是“Williamstown Airport, Newcastle, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州纽卡斯尔威廉斯敦机场”
- “NRA”是“Narrandera, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Narrandera, New South Wales, Australia”
- “NAA”是“Narrabri, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州纳拉布里”
- “DGE”是“Mudgee, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Mudgee,新南威尔士州,澳大利亚”
- “MRZ”是“Moree, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“莫雷,新南威尔士,澳大利亚”
- “MIM”是“Merimbula, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Merimbula”
- “MTL”是“Maitland, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州梅特兰”
- “LDH”是“Lord Howe Island, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州豪勋爵岛”
- “LSY”是“Lismore, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州利斯莫尔”
- “LHG”是“Lightnigh Ridge, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州莱特尼奇岭”
- “QLE”是“Leeton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Leeton, New South Wales, Australia”
- “KPS”是“Kempsey, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“肯普西,新南威尔士,澳大利亚”
- “IVR”是“Inverell, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州因弗雷尔”
- “GUH”是“Gunnedah, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州冈尼达”
- “GFF”是“Griffith, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格里菲斯,新南威尔士,澳大利亚”
- “GFN”是“Grafton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格拉夫顿,新南威尔士,澳大利亚”
- steel guitar
- steel mill
- steel-toecapped
- steel-toecapped
- steel-toed
- steel wool
- steelworker
- steelworks
- steely
- steep
- steeped in blood
- steepen
- steeple
- steeplechase
- steeplejack
- steeply
- steepness
- steep something/someone in something
- steer
- steerable
- steer a course
- steer a course/path
- steerage
- steer a path
- steer clear of someone
- 拉巴斯
- 拉巴特
- 拉布
- 拉布拉多
- 拉帕斯
- 拉平
- 拉开
- 拉开序幕
- 拉开架势
- 拉後鉤兒
- 拉德
- 拉手
- 拉手
- 拉扯
- 拉扯大
- 拉抬
- 拉拉
- 拉拉
- 拉拉扯扯
- 拉拉蛄
- 拉拉队
- 拉拉隊
- 拉拢
- 拉撒路
- 拉攏
|