英文缩写 |
“NTSI”是“National Technology Services, Inc.”的缩写,意思是“国家技术服务公司” |
释义 |
英语缩略词“NTSI”经常作为“National Technology Services, Inc.”的缩写来使用,中文表示:“国家技术服务公司”。本文将详细介绍英语缩写词NTSI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NTSI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NTSI”(“国家技术服务公司)释义 - 英文缩写词:NTSI
- 英文单词:National Technology Services, Inc.
- 缩写词中文简要解释:国家技术服务公司
- 中文拼音:guó jiā jì shù fú wù gōng sī
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为National Technology Services, Inc.英文缩略词NTSI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“National Technology Services, Inc.”作为“NTSI”的缩写,解释为“国家技术服务公司”时的信息,以及英语缩略词NTSI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SAPS”是“Satisfactory Academic Progress Standards”的缩写,意思是“令人满意的学术进步标准”
- “PPC”是“Project Preparation Committee”的缩写,意思是“项目筹备委员会”
- “NEPAL”是“Never Ending Peace And Love”的缩写,意思是“永无止境的和平与爱”
- “WPXZ”是“FM-104.1, PUNXSUTAWNEY, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-104.1,宾夕法尼亚州Punxsutaney”
- “WPXW”是“TV-66, Manassas, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州马纳萨斯TV-66”
- “WPXV”是“TV-49, NORFOLK, Virginia”的缩写,意思是“TV-49, NORFOLK, Virginia”
- “WPXQ”是“TV-69, Block Island, Rhode Island”的缩写,意思是“TV-69, Block Island, Rhode Island”
- “WPXN”是“TV-31, New York City, New York”的缩写,意思是“电视-31,纽约市,纽约”
- “WPXP”是“TV-67, West Palm Beach, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州西棕榈滩电视-67”
- “WPXM”是“TV-35, Miami, Florida”的缩写,意思是“TV-35, Miami, Florida”
- “WPXL”是“TV-49, NEW ORLEANS, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州新奥尔良电视-49”
- “WPXJ”是“TV-51, Batavia, New York”的缩写,意思是“TV-51, Batavia, New York”
- “WPXI”是“TV-11, Pittsburgh, Pennsylvania”的缩写,意思是“TV-11, Pittsburgh, Pennsylvania”
- “WPXH”是“TV-44, Gadsden, Alabama”的缩写,意思是“TV-44, Gadsden, Alabama”
- “WPXE”是“TV-55, Kenosha/ Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“威斯康星州密尔沃基市基诺沙55号电视台”
- “CBEFT”是“TV-54, Windsor, Ontario, Canada”的缩写,意思是“TV-54, Windsor, Ontario, Canada”
- “WPXD”是“TV-31, Ann Arbor, Michigan”的缩写,意思是“TV-31, Ann Arbor, Michigan”
- “WPXC”是“FM-102.9, Hyannis, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-102.9,马萨诸塞州海恩尼斯”
- “WZPX”是“TV-43, Battle Creek, Michigan”的缩写,意思是“TV-43, Battle Creek, Michigan”
- “WPXB”是“former TV-60, Merrimack, New Hampshire”的缩写,意思是“Former TV-60, Merrimack, New Hampshire”
- “WPWX”是“FM-92.3, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-92.3, Chicago, Illinois”
- “WPWT”是“AM-870, Bristol, Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州布里斯托尔AM-870”
- “WPWR”是“TV-50, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州芝加哥电视50台”
- “WPWQ”是“FM-106.7, Quincy, Illinois”的缩写,意思是“FM-106.7, Quincy, Illinois”
- “WPWP”是“Wharton Programs for Working Professionals”的缩写,意思是“沃顿工作人员计划”
- caseload
- casement
- casement window
- case-sensitive
- case study
- cash
- cash-and-carry
- cashback
- cash bar
- cash card
- cash card
- cash cow
- cash crop
- cash desk
- cash dispenser
- cash drawer
- cashew
- cashew nut
- cash flow
- cashier
- cash in on something
- cashless
- cash machine
- cash machine
- cashmere
- 先声夺人
- 先大母
- 先天
- 先天下之忧而忧,后天下之乐而乐
- 先天下之憂而憂,後天下之樂而樂
- 先天不足
- 先天不足,后天失调
- 先天不足,後天失調
- 先天与后天
- 先天性
- 先天性缺陷
- 先天愚型
- 先天與後天
- 先头
- 先妣
- 先容
- 先导
- 先導
- 先帝遗诏
- 先帝遺詔
- 先後
- 先後順序
- 先慈
- 先斩后奏
- 先斬後奏
|