英文缩写 |
“LHC”是“Lost Heaven Courier”的缩写,意思是“迷失的天堂信使” |
释义 |
英语缩略词“LHC”经常作为“Lost Heaven Courier”的缩写来使用,中文表示:“迷失的天堂信使”。本文将详细介绍英语缩写词LHC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LHC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LHC”(“迷失的天堂信使)释义 - 英文缩写词:LHC
- 英文单词:Lost Heaven Courier
- 缩写词中文简要解释:迷失的天堂信使
- 中文拼音:mí shī de tiān táng xìn shǐ
- 缩写词流行度:2064
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Lost Heaven Courier英文缩略词LHC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Lost Heaven Courier”作为“LHC”的缩写,解释为“迷失的天堂信使”时的信息,以及英语缩略词LHC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “25927”是“Stanaford, WV”的缩写,意思是“WV斯坦福”
- “25926”是“Sprague, WV”的缩写,意思是“WV Sprague”
- “4M1”是“Carroll County Airport, Berryville, Arkansas USA”的缩写,意思是“卡罗尔县机场,美国阿肯色州贝里维尔”
- “25922”是“Spanishburg, WV”的缩写,意思是“WV西班牙”
- “25902”是“Odd, WV”的缩写,意思是“奇数,WV”
- “25901”是“Oak Hill, WV”的缩写,意思是“WV橡树山”
- “25898”是“Shady Spring, WV”的缩写,意思是“阴泉,WV”
- “25882”是“Mullens, WV”的缩写,意思是“Mullens,WV”
- “25880”是“Mount Hope, WV”的缩写,意思是“WV望山”
- “25879”是“Minden, WV”的缩写,意思是“WV Minden”
- “25878”是“Midway, WV”的缩写,意思是“WV中途岛”
- “25876”是“Saulsville, WV”的缩写,意思是“WV索尔斯维尔”
- “GND”是“Zulgo-Gemzek: A language of Cameroon”的缩写,意思是“喀麦隆的语言”
- “25875”是“Mcgraws, WV”的缩写,意思是“WV麦克格雷斯”
- “25873”是“Mac Arthur, WV”的缩写,意思是“Mac Arthur,WV”
- “4G0”是“Pittsburgh-Monroeville Airport,Monroeville, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州蒙罗维尔市匹兹堡蒙罗维尔机场”
- “25871”是“Mabscott, WV”的缩写,意思是“Mabscott,WV”
- “25870”是“Maben, WV”的缩写,意思是“梅本,WV”
- “25868”是“Lookout, WV”的缩写,意思是“WV了望台”
- “25866”是“Lochgelly, WV”的缩写,意思是“WV洛赫盖利”
- “25865”是“Lester, WV”的缩写,意思是“李斯特,WV”
- “25864”是“Layland, WV”的缩写,意思是“莱兰,WV”
- “25862”是“Lansing, WV”的缩写,意思是“WV兰辛”
- “4R4”是“Fairhope Municipal Airport, Fairhope, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州费尔霍普市费尔霍普机场”
- “25860”是“Lanark, WV”的缩写,意思是“WV拉纳克”
- less-than
- lest
- let
- -let
- let/blow off steam
- let bygones be bygones
- letch
- letch
- letdown
- let fly
- let go
- lethal
- lethal injection
- lethally
- lethargic
- lethargically
- lethargy
- let it all hang out
- let it be known
- let it lie
- let loose something
- let me see/let's see
- let me see/think
- let nature take its course
- let off steam
- 美军
- 美刀
- 美分
- 美利坚
- 美利坚合众国
- 美利坚治世
- 美利堅
- 美利堅合眾國
- 美利堅治世
- 美利奴羊
- 美制
- 美剧
- 美劇
- 美加
- 美劳
- 美勞
- 美化
- 美发
- 美发师
- 美名
- 美味
- 美味可口
- 美味牛肝菌
- 美善
- 美因茨
|