英文缩写 |
“CBT”是“Companhia Brasileira Tratore”的缩写,意思是“Companhia Brasileira Tratore” |
释义 |
英语缩略词“CBT”经常作为“Companhia Brasileira Tratore”的缩写来使用,中文表示:“Companhia Brasileira Tratore”。本文将详细介绍英语缩写词CBT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CBT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CBT”(“Companhia Brasileira Tratore)释义 - 英文缩写词:CBT
- 英文单词:Companhia Brasileira Tratore
- 缩写词中文简要解释:Companhia Brasileira Tratore
- 缩写词流行度:1728
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Companhia Brasileira Tratore英文缩略词CBT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Companhia Brasileira Tratore”作为“CBT”的缩写,解释为“Companhia Brasileira Tratore”时的信息,以及英语缩略词CBT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “?.?.”是“???????????”的缩写,意思是“To be in a twisting and twisting manner.The twisting and twisting of the twists and turns of the twists and turns of the twists and turns of the twists and turns of the twists and turns of the twists and turns of the twists and turns of the twists and turns of the twists and turns of the twists and turns of the twists and turns of the twists and turns of the twists and turns”
- “???.”是“??????????”的缩写,意思是“Fair mink”
- “?.?.”是“??????, ??????, ???????????”的缩写,意思是“To falter, to falter, to falter, to falter, to falter, to falter, to falter, to falter, to falter, to falter, to falter.”
- “?.?.?.”是“????????????”的缩写,意思是“In the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the mea”
- “?.?.?.”是“???????????”的缩写,意思是“To be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest, to be honest,”
- “?.?.?.”是“????????????”的缩写,意思是“Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose”
- “?.?.”是“???????, ???????, ????????????”的缩写,意思是“To be shabby, shabby, shabby, shabby, shabby, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling, shambling”
- “?.?.”是“?????????????????, ???????????”的缩写,意思是“To talk about or talk about.”
- “?.?.”是“??????”的缩写,意思是“In a whirling fashion”
- “?.”是“??????”的缩写,意思是“To talk and talk”
- “??.??.”是“?????????????????????”的缩写,意思是“To reel and reel”
- “??.??.”是“????????????????????”的缩写,意思是“To stagger and stagger”
- “??.??.”是“??????????????????”的缩写,意思是“The”
- “??.?.”是“??????”的缩写,意思是“Wrapping Wrapping Wrapping Wrapping Wrapping Wrapping Wrapping Wrapping Wrapping Wrapping Wrapping Wrapping Wrapping Wrapping Wrapping Wrapping Wrapping Wrapping Wrapping Wrapping Wrapping Wrapping Wrapping Wrapping Wrapping”
- “??.?.”是“??????”的缩写,意思是“Fair and Fair”
- “??.?.”是“????????”的缩写,意思是“Braid Braid Braid Braid Bramble Bramble Bramble Bramble Bramble Bramble Bramble Bramble Bramble Bramble Bramble Bramble Bramble Bramble Bramble Bramble Bramble Bramble Bramble Bramble Bramble Bramble Bramble Bramble Bramble”
- “???.”是“??????????????????????????????????”的缩写,意思是“To talk and talk about the situation.”
- “?.?.”是“?????????”的缩写,意思是“On the contrary, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the other hand, on the”
- “??.”是“?????????”的缩写,意思是“Lie Lie Lie Lie Lie Lie Lie Lie Lie Lie”
- “?.?.?.”是“????????????”的缩写,意思是“To be prone to procrastination, procrastination, procrastination, and staggering; to be prone to procrastination, procrastination, and staggering; to be procrastinated; to be procrastinated; to be procrastinated; to be procrastinated; to be procrastinated; to be procrastinated; to be procrastinated; to be procrastin”
- “??.”是“???”的缩写,意思是“To be careful”
- “???.”是“?????????????????????”的缩写,意思是“To be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be fa”
- “???.”是“????????????????????????”的缩写,意思是“To be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be fa”
- “??.”是“??????????????”的缩写,意思是“To be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering”
- “?.?.”是“?????????”的缩写,意思是“To stagger”
- dorado
- do-rag
- Doric
- dork
- dorky
- dorm
- dorm
- dormancy
- dormant
- dormer
- dormer window
- dormitory
- dormitory
- dormitory suburb
- dormitory town
- dormitory town
- Dormobile
- dormouse
- dorp
- dorsal
- dorsalis
- Dorset
- dorsiflexion
- dorsum
- dory
- 抑或
- 抑扬
- 抑扬格
- 抑扬顿挫
- 抑揚
- 抑揚格
- 抑揚頓挫
- 抑止
- 抑素
- 抑郁
- 抑郁不平
- 抑郁症
- 抑鬱
- 抑鬱不平
- 抑鬱症
- 抒
- 抒写
- 抒发
- 抒寫
- 抒怀
- 抒情
- 抒情詩
- 抒情诗
- 抒懷
- 抒發
|