英文缩写 |
“SIA”是“Software Industry Association”的缩写,意思是“软件工业协会” |
释义 |
英语缩略词“SIA”经常作为“Software Industry Association”的缩写来使用,中文表示:“软件工业协会”。本文将详细介绍英语缩写词SIA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SIA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SIA”(“软件工业协会)释义 - 英文缩写词:SIA
- 英文单词:Software Industry Association
- 缩写词中文简要解释:软件工业协会
- 中文拼音:ruǎn jiàn gōng yè xié huì
- 缩写词流行度:1934
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为Software Industry Association英文缩略词SIA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SIA的扩展资料-
Winchen has set clear development strategy and direction and is a Double-Software enterprise in Shenzhen and a member of Shenzhen Software Industry Association(SIA) and the national hi-tech industry association respectively.
公司具有明确的发展战略和方向,目前是深圳市双软企业、深圳市软件行业协会理事会员单位、国家高新技术产业协会会员。
上述内容是“Software Industry Association”作为“SIA”的缩写,解释为“软件工业协会”时的信息,以及英语缩略词SIA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WRGN”是“Wittgenstein: Rules, Grammar, and Necessity”的缩写,意思是“维特根斯坦:规则、语法和必要性”
- “WWCP”是“former FM-96.7, Albany, New York”的缩写,意思是“Former FM-96.7, Albany, New York”
- “KDRE”是“FM-101.1, Little Rock, Arkansas”的缩写,意思是“FM-101.1, Little Rock, Arkansas”
- “WFAL”是“AM-1610, Bowlling Green, Ohio (and former FM-101.1, Cape Cod, Massachusetts)”的缩写,意思是“俄亥俄州保龄球格林AM-1610(前FM-101.1,马萨诸塞州科德角)”
- “WRGR”是“FM-102.3, Tupper Lake, New York”的缩写,意思是“FM-102.3, Tupper Lake, New York”
- “WRGL”是“FM-94.1, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-94.1, Nashville, Tennessee”
- “WRGS”是“AM-1370, Rogersville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1370, Rogersville, Tennessee”
- “WRGF”是“FM-89.7, Greenfield, Indiana”的缩写,意思是“FM-89.7,印第安纳州格林菲尔德”
- “WRGC”是“AM-680, Sylva, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州西尔瓦市AM-680”
- “WRGB”是“TV-6, Albany, New York”的缩写,意思是“TV-6, Albany, New York”
- “KNWZ”是“AM-970, Coachella, California”的缩写,意思是“AM-970, Coachella, California”
- “YES”是“Youth Enrichment Skills”的缩写,意思是“青年致富技能”
- “JAMS”是“Justice At Middle School”的缩写,意思是“中学司法”
- “ZW”是“Zero Writing”的缩写,意思是“零写”
- “DIE”是“Description, Interpretation, Evaluation”的缩写,意思是“Description, Interpretation, Evaluation”
- “SSM”是“Same Sex Marriage”的缩写,意思是“同性婚姻”
- “BMG”是“Bertelesmann Music Group”的缩写,意思是“伯特莱斯曼音乐集团”
- “MCC”是“Melbourne Cricket Club”的缩写,意思是“墨尔本板球俱乐部”
- “WBMV”是“FM-105.5, Mount Vernon, Illinois”的缩写,意思是“FM-105.5, Mount Vernon, Illinois”
- “KISS”是“Kids Identity Suddenly Sixteen”的缩写,意思是“孩子的身份突然16岁了”
- “OG”是“One God”的缩写,意思是“一神”
- “SURF”是“Scottish Urban Regeneration Forum”的缩写,意思是“苏格兰城市复兴论坛”
- “WIAD”是“West Indian Association of the Deaf”的缩写,意思是“西印度聋人协会”
- “TIS”是“Tenants Incentive Scheme”的缩写,意思是“租户奖励计划”
- “TZ”是“Twilight Zone”的缩写,意思是“晨昏圈”
- sticking plaster
- sticking-plaster
- sticking point
- stick insect
- stick in someone's craw
- stick in someone's craw
- stick in someone's mind/head/memory
- stick in someone's throat
- stick in someone's throat
- stick-in-the-mud
- stick it out
- stickleback
- stickler
- stick of rock
- stick-on
- stick out
- stick out
- stick out a mile
- stick out for something
- stick out like a sore thumb
- stick/put your tongue out
- sticks and stones may break my bones, (but words can never hurt me)
- stick shift
- stick someone with something
- stick (something) out
- 蘼
- 蘼芜
- 蘼蕪
- 蘿
- 蘿北
- 蘿北縣
- 蘿崗
- 院士
- 院子
- 院本
- 院校
- 院牧
- 院線
- 院线
- 院落
- 院試
- 院试
- 院長
- 院长
- 陣
- 陣亡
- 陣亡戰士紀念日
- 陣亡者
- 陣列
- 陣勢
|