英文缩写 |
“AGAL”是“Australian Government Analytical Laboratories”的缩写,意思是“澳大利亚政府分析实验室” |
释义 |
英语缩略词“AGAL”经常作为“Australian Government Analytical Laboratories”的缩写来使用,中文表示:“澳大利亚政府分析实验室”。本文将详细介绍英语缩写词AGAL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AGAL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AGAL”(“澳大利亚政府分析实验室)释义 - 英文缩写词:AGAL
- 英文单词:Australian Government Analytical Laboratories
- 缩写词中文简要解释:澳大利亚政府分析实验室
- 中文拼音:ào dà lì yà zhèng fǔ fēn xī shí yàn shì
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Australian
以上为Australian Government Analytical Laboratories英文缩略词AGAL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Australian Government Analytical Laboratories”作为“AGAL”的缩写,解释为“澳大利亚政府分析实验室”时的信息,以及英语缩略词AGAL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SAVA”是“Piedra del Aguila, Argentina”的缩写,意思是“Piedra del Aguila, Argentina”
- “SATU”是“Curuzu Cuatia, Argentina”的缩写,意思是“Curuzu Cuatia,阿根廷”
- “SATR”是“Reconquista, Argentina”的缩写,意思是“Reconquista, Argentina”
- “SATO”是“Obera, Argentina”的缩写,意思是“奥贝拉,阿根廷”
- “SATM”是“Mercedes, Argentina”的缩写,意思是“梅赛德斯,阿根廷”
- “SATK”是“Las Lomitas, Argentina”的缩写,意思是“Las Lomitas, Argentina”
- “SATI”是“former code for Bernardo de Irigoyen, Argentina”的缩写,意思是“Former code for Bernardo de Irigoyen, Argentina”
- “SATG”是“Goya, Argentina”的缩写,意思是“戈雅,阿根廷”
- “SATD”是“El Dorado, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷,埃尔多拉多”
- “SATC”是“Clorinda, Argentina”的缩写,意思是“克罗林达,阿根廷”
- “SAST”是“Tartaga General Enrique Moscon, Argentina”的缩写,意思是“Tartaga General Enrique Moscon, Argentina”
- “SASR”是“Rivadavia, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷里瓦达维亚”
- “SASQ”是“La Quiaca, Argentina”的缩写,意思是“拉奎卡,阿根廷”
- “SASO”是“Oran, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷奥兰”
- “SASJ”是“Jujuy, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷Jujuy”
- “SASA”是“Salta, Argentina”的缩写,意思是“萨尔塔,阿根廷”
- “SARS”是“Presidencia Roque Saenz Pena, Argentina”的缩写,意思是“Presidencia Roque Saenz Pena, Argentina”
- “SARP”是“Posadas, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷波萨达斯”
- “SARO”是“Ituzaingo, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷伊图扎因戈”
- “SARM”是“Montes Caseros, Argentina”的缩写,意思是“蒙特斯·卡塞罗斯,阿根廷”
- “SARL”是“Paso de los Libres, Argentina”的缩写,意思是“Paso de Los Libres, Argentina”
- “SARI”是“Iguazu Cataratas del Iguazu, Argentina”的缩写,意思是“Iguazu Cataratas del Iguazu, Argentina”
- “SARF”是“Formosa, Argentina”的缩写,意思是“台湾,阿根廷”
- “SARE”是“Resistencia, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷,抵抗”
- “SARC”是“Corrientes, Argentina”的缩写,意思是“Corrientes, Argentina”
- betrothed
- better
- better, bigger, more, etc. than ever
- better half
- better late than never
- better luck next time
- betterment
- better nature
- better off
- betters
- better safe than sorry
- better still
- better the devil you know (than the devil you don't)
- better yourself
- better you than me
- bet the farm
- bet the farm/ranch
- bet the ranch
- betting
- betting shop
- between
- between times
- between you and me
- between you, me, and the bedpost
- between you, me, and the gatepost
- 可見
- 可見光
- 可視化
- 可視電話
- 可親
- 可觀
- 可见
- 可见光
- 可观
- 可视化
- 可视电话
- 可解
- 可言
- 可調
- 可謂
- 可讀
- 可讀性
- 可讀音性
- 可變
- 可變滲透性模型
- 可读
- 可读性
- 可读音性
- 可调
- 可谓
|