英文缩写 |
“SEED”是“Savings for Education Entrepreneurship and Down payment”的缩写,意思是“Savings for Education Entrepreneurship and Down payment” |
释义 |
英语缩略词“SEED”经常作为“Savings for Education Entrepreneurship and Down payment”的缩写来使用,中文表示:“Savings for Education Entrepreneurship and Down payment”。本文将详细介绍英语缩写词SEED所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SEED的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SEED”(“Savings for Education Entrepreneurship and Down payment)释义 - 英文缩写词:SEED
- 英文单词:Savings for Education Entrepreneurship and Down payment
- 缩写词中文简要解释:Savings for Education Entrepreneurship and Down payment
- 缩写词流行度:562
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Banking
以上为Savings for Education Entrepreneurship and Down payment英文缩略词SEED的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Savings for Education Entrepreneurship and Down payment”作为“SEED”的缩写,解释为“Savings for Education Entrepreneurship and Down payment”时的信息,以及英语缩略词SEED所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “EEC”是“Early Elementary Classroom”的缩写,意思是“早期小学教室”
- “DAVID”是“Disciples As Vessels In Dance”的缩写,意思是“舞蹈中的容器”
- “WMU”是“World Mission University”的缩写,意思是“世界使命大学”
- “WMTW”是“TV-8, Poland Spring, Maine”的缩写,意思是“缅因州波兰春天电视8台”
- “WMTZ”是“FM-96.5, Johnstown, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-96.5, Johnstown, Pennsylvania”
- “WMTY”是“TV-23, Hamilton, Alabama”的缩写,意思是“TV-23, Hamilton, Alabama”
- “WMTX”是“FM-100.7, Tampa, Florida”的缩写,意思是“FM-100.7, Tampa, Florida”
- “WXEX”是“TV-8, Richmond, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州里士满TV-8”
- “WMTV”是“TV-15, Madison, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-15, Madison, Wisconsin”
- “WMTU”是“West Michigan Trout Unlimited”的缩写,意思是“西密歇根鳟鱼无限”
- “WMTU”是“FM-91.9, Houghton, Michigan”的缩写,意思是“FM-91.9, Houghton, Michigan”
- “WMTR”是“FM-96.1, Archbold, Ohio”的缩写,意思是“FM-96.1, Archbold, Ohio”
- “WMTN”是“AM-1300, Morristown, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1300, Morristown, Tennessee”
- “WMTL”是“Metal Warrior”的缩写,意思是“金属战士”
- “WMTL”是“AM-870, Leitchfield, Kentucky”的缩写,意思是“AM-870, Leitchfield, Kentucky”
- “SCUMC”是“Short Creek United Methodist Church”的缩写,意思是“肖特克里克联合卫理公会教堂”
- “VBA”是“Vermont Broadcast Associates”的缩写,意思是“佛蒙特广播协会”
- “WMT”是“West Michigan Travel”的缩写,意思是“西密歇根旅行社”
- “WMTI”是“West Michigan Travel Institute”的缩写,意思是“西密歇根旅游学院”
- “MGRS”是“Mt. Greylock Regional School”的缩写,意思是“格雷洛克山地区学校”
- “WMHS”是“Maine Township High School”的缩写,意思是“Maine Township High School”
- “WMTF”是“West Moorestown Task Force”的缩写,意思是“西摩尔敦特遣部队”
- “WMTE”是“FM-101.5, Manistee, Michigan”的缩写,意思是“FM-101.5, Manistee, Michigan”
- “WSFP”是“Wisconsin Manufacturing & Machine Tool Exposition”的缩写,意思是“威斯康星制造与机床博览会”
- “WSFP”是“Wisconsin State Fair Park”的缩写,意思是“Wisconsin State Fair Park”
- antispending
- anti-Stalinist
- anti-state
- antistate
- anti-static
- antistatic
- anti-statist
- antistatist
- anti-stick
- antistick
- anti-stress
- antistress
- anti-strike
- antistrike
- anti-student
- antistudent
- anti-submarine
- antisubmarine
- anti-subsidy
- antisubsidy
- anti-subversion
- antisubversion
- anti-subversive
- antisubversive
- anti-suicide
- 文學家
- 文學巨匠
- 文安
- 文安县
- 文安縣
- 文宗
- 文宗
- 文宣
- 文宣部
- 文山
- 文山会海
- 文山区
- 文山區
- 文山县
- 文山壮族苗族自治州
- 文山壯族苗族自治州
- 文山州
- 文山會海
- 文山線
- 文山縣
- 文山线
- 文峰
- 文峰区
- 文峰區
- 文峰鎮
|