英文缩写 |
“ESDA”是“Emergency Services And Disaster Agency”的缩写,意思是“应急服务和灾害管理局” |
释义 |
英语缩略词“ESDA”经常作为“Emergency Services And Disaster Agency”的缩写来使用,中文表示:“应急服务和灾害管理局”。本文将详细介绍英语缩写词ESDA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ESDA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ESDA”(“应急服务和灾害管理局)释义 - 英文缩写词:ESDA
- 英文单词:Emergency Services And Disaster Agency
- 缩写词中文简要解释:应急服务和灾害管理局
- 中文拼音:yìng jí fú wù hé zāi hài guǎn lǐ jú
- 缩写词流行度:23214
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Agencies
以上为Emergency Services And Disaster Agency英文缩略词ESDA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Emergency Services And Disaster Agency”作为“ESDA”的缩写,解释为“应急服务和灾害管理局”时的信息,以及英语缩略词ESDA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “FES”是“Festus City Airport, Festus City Airport, Missouri USA”的缩写,意思是“Festus City Airport, Festus City Airport, Missouri USA”
- “DXE”是“Dexter Municipal Airport, Dexter, Missouri USA”的缩写,意思是“Dexter Municipal Airport, Dexter, Missouri USA”
- “FAM”是“Farmington Regional Airport, Farmington, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州法明顿地区机场”
- “EVU”是“City of Maryville Airport, Maryville, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州马利维尔市马利维尔机场”
- “EZZ”是“Cameron Memorial Airport, Cameron, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州卡梅伦纪念机场”
- “5R2”是“Ocean Springs Airport, Ocean Springs, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州海泉机场”
- “M40”是“Monroe County Airport, Aberdeen, Mississippi USA”的缩写,意思是“Monroe County Airport, Aberdeen, Mississippi USA”
- “C71”是“Crosby Municipal Airport, Crosby, Mississippi USA”的缩写,意思是“Crosby Municipal Airport, Crosby, Mississippi USA”
- “HEZ”是“Natchez- Adams County Airport, Natchez, Mississippi USA”的缩写,意思是“Natchez-Adams County Airport, Natchez, Mississippi USA”
- “M23”是“Newton Airport, Newson, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州纽顿机场”
- “K26”是“Carrollton City Airport, Carrollton, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州卡罗尔顿市卡罗尔顿机场”
- “JXN”是“Jackson, Michigan USA”的缩写,意思是“Jackson, Michigan USA”
- “VKS”是“Vicksburg Municipal Airport, Vicksburg, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州维克斯堡市维克斯堡市机场”
- “M97”是“Tunica Municipal Airport, Tunica, Mississippi USA”的缩写,意思是“Tunica Municipal Airport, Tunica, Mississippi USA”
- “M76”是“Picayune Airport, Picayune, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州皮卡尤恩皮卡尤恩机场”
- “66Y”是“Diamondhead Airport, Diamondhead, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州Diamondhead Diamondhead机场”
- “68Y”是“Wells Municipal Airport, Wells, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州威尔斯市机场”
- “Y58”是“Sleepy Eye Municipal Airport, Sleepy Eye, Minnesota USA”的缩写,意思是“Sleepy Eye市政机场,Sleepy Eye,美国明尼苏达州”
- “MTN”是“Martin Airfield, Baltimore, Maryland USA”的缩写,意思是“Martin Airfield, Baltimore, Maryland USA”
- “MTK”是“Makin, Republic of Kiribati”的缩写,意思是“基里巴斯共和国马金”
- “MTP”是“Montauk Point, New York USA”的缩写,意思是“Montauk Point, New York USA”
- “MTQ”是“Mitchell, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Mitchell, Queensland, Australia”
- “60M”是“Spencer Airport, Spencer, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州斯宾塞斯宾塞机场”
- “2W5”是“Maryland Airport, Indian Head, Maryland USA”的缩写,意思是“马里兰机场,印度首都,美国马里兰”
- “W00”是“Freeway Airport, Mitchellville, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州米切尔维尔高速公路机场”
- safety first
- safety glass
- safety glasses
- safety match
- safety net
- safety pin
- safety razor
- safety valve
- safe word
- safflower
- saffron
- sag
- sag
- saga
- sagacious
- sagaciously
- sagacity
- sag bag
- sage
- sage green
- sagely
- saggy
- sagittal
- Sagittarian
- Sagittarius
- 中央執行委員會
- 中央处理机
- 中央委员会
- 中央委員會
- 中央宣传部
- 中央宣傳部
- 中央專制集權
- 中央广播电台
- 中央廣播電臺
- 中央情報局
- 中央情报局
- 中央戏剧学院
- 中央戲劇學院
- 中央执行委员会
- 中央政府
- 中央日報
- 中央日报
- 中央民族大学
- 中央民族大學
- 中央汇金
- 中央海岭
- 中央海嶺
- 中央电视台
- 中央直轄市
- 中央直辖市
|