英文缩写 |
“MISRA”是“Motor Industry Software Reliability Association”的缩写,意思是“汽车工业软件可靠性协会” |
释义 |
英语缩略词“MISRA”经常作为“Motor Industry Software Reliability Association”的缩写来使用,中文表示:“汽车工业软件可靠性协会”。本文将详细介绍英语缩写词MISRA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MISRA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MISRA”(“汽车工业软件可靠性协会)释义 - 英文缩写词:MISRA
- 英文单词:Motor Industry Software Reliability Association
- 缩写词中文简要解释:汽车工业软件可靠性协会
- 中文拼音:qì chē gōng yè ruǎn jiàn kě kào xìng xié huì
- 缩写词流行度:7112
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为Motor Industry Software Reliability Association英文缩略词MISRA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Motor Industry Software Reliability Association”作为“MISRA”的缩写,解释为“汽车工业软件可靠性协会”时的信息,以及英语缩略词MISRA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WDLW”是“AM-1380, Lorain, Ohio”的缩写,意思是“AM-1380, Lorain, Ohio”
- “SMD”是“Snow Makeup Day”的缩写,意思是“雪妆日”
- “INCD”是“Inter-governmental Negotiating Committee Decertification”的缩写,意思是“政府间谈判委员会取消认证”
- “INCD”是“International Network for Cultural Diversity”的缩写,意思是“国际文化多样性网络”
- “MMS”是“Multimedia Messenger Service”的缩写,意思是“多媒体信使服务”
- “PAC”是“Public Access Channel”的缩写,意思是“公共接入通道”
- “HERO”是“Health Empowerment, Responsibility, and Opportunity”的缩写,意思是“健康授权、责任和机会”
- “SIFT”是“Scheduled Intentional Focused Time”的缩写,意思是“预定有意聚焦时间”
- “LEAPS”是“Lovingly Energetic Artistic Programs For Seniors”的缩写,意思是“充满活力的老年艺术节目”
- “FL”是“Foreign Language”的缩写,意思是“外语”
- “CWR”是“Christian World Relief”的缩写,意思是“基督教世界救济”
- “FFP”是“Fan Fiction Project”的缩写,意思是“粉丝小说项目”
- “RESCUE”是“Recognize, Educate, Solve, Consistency, Upkeep, and Enjoy”的缩写,意思是“认识、教育、解决、一致性、维护和享受”
- “CFS”是“Canadian Federation of Students”的缩写,意思是“加拿大学生联合会”
- “LAF”是“Lost And Forgotten”的缩写,意思是“迷失与遗忘”
- “DCOG”是“Dacusville Church Of God”的缩写,意思是“Dacusville Church of God”
- “WCPF”是“Walter and Connie Payton Foundation”的缩写,意思是“沃尔特和康尼佩顿基金会”
- “WBKP”是“TV-5, Calumet, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州卡鲁梅电视5台”
- “CLUE”是“Careers Learning Understanding And Exploring”的缩写,意思是“职业学习理解与探索”
- “FWC”是“Future Writers Club”的缩写,意思是“未来作家俱乐部”
- “FWC”是“Free Woman of Color”的缩写,意思是“自由的有色女人”
- “LAFI”是“Latin American Folk Institute”的缩写,意思是“拉丁美洲民间研究所”
- “WGLT”是“FM-89.1, Illinois State University, Peoria, Illinois”的缩写,意思是“FM-89.1, Illinois State University, Peoria, Illinois”
- “WGZB”是“FM-96.5, Louisville, Kentucky”的缩写,意思是“FM-96.5, Louisville, Kentucky”
- “IRS”是“Interested Readers Society”的缩写,意思是“感兴趣的读者协会”
- aflame
- a flaming row
- a flash in the pan
- afloat
- a flush of anger, excitement, pleasure, etc.
- aflutter
- afoot
- afore
- aforementioned
- aforesaid
- a fortiori
- afoul
- afraid
- A-frame
- a free ride
- afresh
- Africa
- African
- African American
- African-American
- African Methodist Episcopal Church
- African violet
- a friend in need is a friend indeed
- Afrikaans
- Afrikaner
- 可編程
- 可结合性
- 可编程
- 可耕地
- 可耻
- 可能
- 可能性
- 可蘭經
- 可虑
- 可蠢
- 可行
- 可行性
- 可行性研究
- 可裂变
- 可裂变材料
- 可裂變
- 可裂變材料
- 可見
- 可見光
- 可視化
- 可視電話
- 可親
- 可觀
- 可见
- 可见光
|