英文缩写 |
“NFM”是“National Filter Media Corporation”的缩写,意思是“国家过滤介质公司” |
释义 |
英语缩略词“NFM”经常作为“National Filter Media Corporation”的缩写来使用,中文表示:“国家过滤介质公司”。本文将详细介绍英语缩写词NFM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NFM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NFM”(“国家过滤介质公司)释义 - 英文缩写词:NFM
- 英文单词:National Filter Media Corporation
- 缩写词中文简要解释:国家过滤介质公司
- 中文拼音:guó jiā guò lǜ jiè zhì gōng sī
- 缩写词流行度:7913
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为National Filter Media Corporation英文缩略词NFM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“National Filter Media Corporation”作为“NFM”的缩写,解释为“国家过滤介质公司”时的信息,以及英语缩略词NFM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SAVH”是“Las Heras, Argentina”的缩写,意思是“拉斯赫拉斯,阿根廷”
- “SAVE”是“Esquel, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷埃斯奎尔”
- “SAVD”是“El Maiten, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷El Maiten”
- “SAVC”是“Comodoro Rivadavia General E., Argentina”的缩写,意思是“Comodoro Rivadavia General E., Argentina”
- “SAVB”是“El Bolson, Argentina”的缩写,意思是“El Bolson,阿根廷”
- “SAVA”是“Piedra del Aguila, Argentina”的缩写,意思是“Piedra del Aguila, Argentina”
- “SATU”是“Curuzu Cuatia, Argentina”的缩写,意思是“Curuzu Cuatia,阿根廷”
- “SATR”是“Reconquista, Argentina”的缩写,意思是“Reconquista, Argentina”
- “SATO”是“Obera, Argentina”的缩写,意思是“奥贝拉,阿根廷”
- “SATM”是“Mercedes, Argentina”的缩写,意思是“梅赛德斯,阿根廷”
- “SATK”是“Las Lomitas, Argentina”的缩写,意思是“Las Lomitas, Argentina”
- “SATI”是“former code for Bernardo de Irigoyen, Argentina”的缩写,意思是“Former code for Bernardo de Irigoyen, Argentina”
- “SATG”是“Goya, Argentina”的缩写,意思是“戈雅,阿根廷”
- “SATD”是“El Dorado, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷,埃尔多拉多”
- “SATC”是“Clorinda, Argentina”的缩写,意思是“克罗林达,阿根廷”
- “SAST”是“Tartaga General Enrique Moscon, Argentina”的缩写,意思是“Tartaga General Enrique Moscon, Argentina”
- “SASR”是“Rivadavia, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷里瓦达维亚”
- “SASQ”是“La Quiaca, Argentina”的缩写,意思是“拉奎卡,阿根廷”
- “SASO”是“Oran, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷奥兰”
- “SASJ”是“Jujuy, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷Jujuy”
- “SASA”是“Salta, Argentina”的缩写,意思是“萨尔塔,阿根廷”
- “SARS”是“Presidencia Roque Saenz Pena, Argentina”的缩写,意思是“Presidencia Roque Saenz Pena, Argentina”
- “SARP”是“Posadas, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷波萨达斯”
- “SARO”是“Ituzaingo, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷伊图扎因戈”
- “SARM”是“Montes Caseros, Argentina”的缩写,意思是“蒙特斯·卡塞罗斯,阿根廷”
- merchant marine
- merchant navy
- merchant navy
- merchant of doom
- lemmatize
- lemme
- lemming
- lemon
- lemonade
- lemon butter
- lemon curd
- lemon grass
- lemon pepper
- lemon pepper seasoning
- lemon sole
- lemon verbena
- lemony
- lemon yellow
- lemon-yellow
- lemon yellow
- lemur
- lend
- lend an ear
- lender
- lending library
- 象鼻蟲
- 豢
- 豢养
- 豢圉
- 豢養
- 豣
- 豦
- 豨
- 豪
- 豪伊杜·比豪尔
- 豪伊杜·比豪尔州
- 豪伊杜·比豪爾
- 豪伊杜·比豪爾州
- 豪侠
- 豪俠
- 豪傑
- 豪华
- 豪华型
- 豪华轿车
- 豪壮
- 豪壯
- 豪奢
- 豪宅
- 豪富
- 豪強
|