英文缩写 |
“SGS”是“Sol Gel Silica”的缩写,意思是“溶胶-凝胶二氧化硅” |
释义 |
英语缩略词“SGS”经常作为“Sol Gel Silica”的缩写来使用,中文表示:“溶胶-凝胶二氧化硅”。本文将详细介绍英语缩写词SGS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SGS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SGS”(“溶胶-凝胶二氧化硅)释义 - 英文缩写词:SGS
- 英文单词:Sol Gel Silica
- 缩写词中文简要解释:溶胶-凝胶二氧化硅
- 中文拼音:róng jiāo níng jiāo èr yǎng huà guī
- 缩写词流行度:2896
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Products
以上为Sol Gel Silica英文缩略词SGS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SGS的扩展资料-
Investigation on the luminescence properties of Er ions in Er doped sol gel silica glasses
掺Er凝胶玻璃中Er离子发光性质的研究
-
Fabrication and Characterization of Sol - Gel Silica Waveguides
溶胶-凝胶法制备光波导薄膜及性质的研究
-
Effect of Na + Concentration on the Characteristics of Sol Gel Formation and the Property of Silica Gel Powders
Na~+浓度对反应体系成胶特性及SiO2凝胶粉末性能的影响
-
UV Vis, FT IR, SEM and photon correlation spectorscopy ( PCS ) were used to monitor the process of sol gel transition and the microstructural evolution of a silicon oxide phase in the soluble polyimide / silica nanocomposites.
并用UV-Vis、FT-IR、SEM和光子相关法等对其溶胶-凝胶转变过程、二氧化硅微相结构的变化进行了研究,并对溶液中粒子间的团聚行为作了进一步探讨。
-
Polyimide / silica nano-hybrid films of different solid content were prepared via the sol-gel route using tetraethoxysilane ( TEOS ) as inorganic precursor.
利用正硅酸乙酯(TEOS)做为无机前驱体,采用溶胶-凝胶(SolGel)法,制备了SiO2含量一定,固体含量不同的聚酰亚胺/二氧化硅(PI/SiO2)纳米杂化薄膜。
上述内容是“Sol Gel Silica”作为“SGS”的缩写,解释为“溶胶-凝胶二氧化硅”时的信息,以及英语缩略词SGS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “27108”是“Winston Salem, NC”的缩写,意思是“温斯顿·塞勒姆,北卡罗来纳州”
- “27107”是“Winston Salem, NC”的缩写,意思是“温斯顿·塞勒姆,北卡罗来纳州”
- “27106”是“Winston Salem, NC”的缩写,意思是“温斯顿·塞勒姆,北卡罗来纳州”
- “27105”是“Winston Salem, NC”的缩写,意思是“温斯顿·塞勒姆,北卡罗来纳州”
- “4A9”是“Isbell Field Airport, Fort Payne, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州佩恩堡伊斯贝尔机场”
- “27010”是“Bethania, NC”的缩写,意思是“NC Bethania”
- “27009”是“Belews Creek, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州贝鲁斯溪”
- “27007”是“Ararat, NC”的缩写,意思是“NC Ararat”
- “27006”是“Advance, NC”的缩写,意思是“前进,NC”
- “26905”是“Morgantown, WV”的缩写,意思是“WV摩根敦”
- “26886”是“Onego, WV”的缩写,意思是“WV奥尼哥”
- “6G0”是“Athelone Williams Memorial Airport, Davison, Michigan USA”的缩写,意思是“Athelone Williams Memorial Airport, Davison, Michigan USA”
- “26884”是“Seneca Rocks, WV”的缩写,意思是“塞内卡岩石,WV”
- “WK”是“Warung Kopi”的缩写,意思是“华隆科皮”
- “6G8”是“Shamrock Field Airport, Brooklyn, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州布鲁克林沙姆洛克机场”
- “26866”是“Upper Tract, WV”的缩写,意思是“上呼吸道,WV”
- “26865”是“Yellow Spring, WV”的缩写,意思是“黄色弹簧,WV”
- “26855”是“Cabins, WV”的缩写,意思是“WV小屋”
- “26852”是“Purgitsville, WV”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州普吉茨维尔”
- “26851”是“Wardensville, WV”的缩写,意思是“沃登斯维尔,西弗吉尼亚州”
- “WZCT”是“Western Zone Consideration Time”的缩写,意思是“西区考虑时间”
- “6H4”是“Day Field Airport, Napoleon, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州拿破仑戴菲尔德机场”
- “26847”是“Petersburg, WV”的缩写,意思是“WV Petersburg”
- “49U”是“Shoshoni Municipal Airport, Shoshoni, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州肖肖尼市肖肖尼市政机场”
- “26845”是“Old Fields, WV”的缩写,意思是“WV老田”
- someone's face doesn't fit
- someone's face falls
- someone's face is a picture
- someone's field of vision
- someone's hands are tied
- someone's heart is in his/her boots
- strike someone off (something)
- strike someone off something
- strike (someone) out
- strike someone out
- strike something down
- strike something out
- strike something out/through
- strike something through
- strike up
- strike up (something)
- strike up something
- strike while the iron is hot
- striking
- strikingly
- Strimmer
- Strimmer
- Strine
- string
- string bag
- 九分之一
- 九十
- 九华山
- 九卿
- 九原区
- 九原區
- 九台
- 九台区
- 九台區
- 九号球
- 九声六调
- 九天
- 九天揽月
- 九天攬月
- 九天玄女
- 九头鸟
- 九如
- 九如乡
- 九如鄉
- 九孔
- 九孔螺
- 九官鳥
- 九官鸟
- 九宫山
- 九宫山镇
|