英文缩写 |
“PROGRESS”是“Pilot Research On Growing Realistic Electronic Services and Systems”的缩写,意思是“发展现实电子服务和系统的初步研究” |
释义 |
英语缩略词“PROGRESS”经常作为“Pilot Research On Growing Realistic Electronic Services and Systems”的缩写来使用,中文表示:“发展现实电子服务和系统的初步研究”。本文将详细介绍英语缩写词PROGRESS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PROGRESS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PROGRESS”(“发展现实电子服务和系统的初步研究)释义 - 英文缩写词:PROGRESS
- 英文单词:Pilot Research On Growing Realistic Electronic Services and Systems
- 缩写词中文简要解释:发展现实电子服务和系统的初步研究
- 中文拼音:fā zhǎn xiàn shí diàn zǐ fú wù hé xì tǒng de chū bù yán jiū
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Pilot Research On Growing Realistic Electronic Services and Systems英文缩略词PROGRESS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Pilot Research On Growing Realistic Electronic Services and Systems”作为“PROGRESS”的缩写,解释为“发展现实电子服务和系统的初步研究”时的信息,以及英语缩略词PROGRESS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BKQ”是“Blackall, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Blackall, Queensland, Australia”
- “BVI”是“Birdsville, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州伯茨维尔”
- “BEU”是“Bedourie, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州贝都里”
- “BCI”是“Barcaldine, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Barcaldine, Queensland, Australia”
- “ABM”是“Bamaga, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Bamaga, Queensland, Australia”
- “BDD”是“Badu Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州巴杜岛”
- “AUU”是“Aurukun Mission, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州奥鲁昆特派团”
- “HOK”是“Hooker Creek, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Hooker Creek, Northern Territory, Australia”
- “GTE”是“Groote Eylandt, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Groote Eylandt,北领地,澳大利亚”
- “EKC”是“Elcho Island, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地埃尔丘岛”
- “VCD”是“Victoria River Downs, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Victoria River Downs, Northern Territory, Australia”
- “TCA”是“Tennant Creek, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“坦南特溪,北领地,澳大利亚”
- “SNB”是“Snake Bay, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地斯内克湾”
- “RAM”是“Ramingining, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“拉米宁,北领地,澳大利亚”
- “NUB”是“Numbulwar, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“努布尔瓦尔,北领地,澳大利亚”
- “RPM”是“Ngukurr, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Ngukurr,北领地,澳大利亚”
- “MCV”是“Mac Arthur River, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“麦克亚瑟河,北领地,澳大利亚”
- “LEL”是“Lake Evella, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“伊夫拉湖,北领地,澳大利亚”
- “KTR”是“Katherine, Northern Territories, Australia”的缩写,意思是“Katherine, Northern Territories, Australia”
- “KFG”是“Kalkurung, Northern Territories, Australia”的缩写,意思是“Kalkurung,北领地,澳大利亚”
- “IVW”是“Inverway, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地英弗威”
- “GOV”是“Gove, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“戈夫,北领地,澳大利亚”
- “GPN”是“Garden Point, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地花园点”
- “DRW”是“Darwin, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“达尔文,北领地,澳大利亚”
- “BOX”是“Borroloola, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Borroloola, Northern Territory, Australia”
- Cro-Magnon
- cromlech
- crone
- croning
- Cronut
- cronut
- crony
- cronyism
- crook
- crooked
- crookedly
- crookedness
- croon
- crooner
- crop
- crop circle
- crop circle
- crop duster
- crop dusting
- cropper
- crop rotation
- crop spraying
- crop top
- crop up
- croquet
- 行政救济
- 行政救濟
- 行政會議
- 行政机关
- 行政权
- 行政機關
- 行政權
- 行政法
- 行政管理
- 行政總廚
- 行政部門
- 行政部门
- 行政長官
- 行政长官
- 行政院
- 行文
- 行旅
- 行星
- 行星际
- 行星際
- 行書
- 行有余力
- 行有餘力
- 行期
- 行李
|