英文缩写 |
“JUB”是“Junior Under Barstaff”的缩写,意思是“初级酒吧员工” |
释义 |
英语缩略词“JUB”经常作为“Junior Under Barstaff”的缩写来使用,中文表示:“初级酒吧员工”。本文将详细介绍英语缩写词JUB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JUB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JUB”(“初级酒吧员工)释义 - 英文缩写词:JUB
- 英文单词:Junior Under Barstaff
- 缩写词中文简要解释:初级酒吧员工
- 中文拼音:chū jí jiǔ bā yuán gōng
- 缩写词流行度:9612
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Occupation & Positions
以上为Junior Under Barstaff英文缩略词JUB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Junior Under Barstaff”作为“JUB”的缩写,解释为“初级酒吧员工”时的信息,以及英语缩略词JUB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “28LA”是“Washigton Parish Fire District 7 Heliport, Bogalusa, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州波加卢萨市沃希顿教区消防区7直升机场”
- “28K”是“Green Canyon Block 52 Supplementary Aviation Weather Reporting Station, Gulf Of Mexico”的缩写,意思是“墨西哥湾格林峡谷52区辅助航空气象报告站”
- “28J”是“Kay Larkin Airport, Palatka, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州帕拉特卡凯拉金机场”
- “28GA”是“Hancock Memorial Hospital Heliport, Sparta, Georgia USA”的缩写,意思是“Hancock Memorial Hospital Heliport, Sparta, Georgia USA”
- “28G”是“Oswego Coast Guard Station / Weather Observation Station, Oswego, New York USA”的缩写,意思是“Oswego Coast Guard Station / Weather Observation Station, Oswego, New York USA”
- “28A”是“Goose Creek Airport, Indian Trail, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州印地安小道鹅溪机场”
- “27Y”是“Grand Marais Automated Meteorological Observing System, Grand Marais, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密西根州格兰德马雷斯自动气象观测系统”
- “27VA”是“Prince William Hospital Heliport, Manassas, Virginia USA”的缩写,意思是“威廉王子医院直升机场,马纳萨斯,弗吉尼亚州,美国”
- “27U”是“Salmon Aviation Weather Reporting Station, Salmon, Idaho USA”的缩写,意思是“美国爱达荷州鲑鱼航空气象报告站”
- “27TN”是“Memphis Police Department Helliport, Memphis, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州孟菲斯市Helliport孟菲斯警察局”
- “27TE”是“Medical Center Heliport, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州休斯顿直升机场医疗中心”
- “27R”是“Eldorado Airport, Eldorado, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州埃尔多拉多埃尔多拉多机场”
- “27J”是“Newberry Municipal Airport, Newberry, South Carolina USA”的缩写,意思是“美国南卡罗来纳州纽伯里市机场”
- “27G”是“Lorain Coast Guard Station / Weather Observation Station, Lorain, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州洛伦市洛伦海岸警卫队站/气象观测站”
- “QSIP”是“Queensland State Infrastructure Plan”的缩写,意思是“昆士兰州基础设施计划”
- “ASIO”是“Australian Security Intelligence Organisation”的缩写,意思是“Australian Security Intelligence Organisation”
- “27C”是“Mecosta Morton Airport, Mecosta, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州麦考斯塔莫顿机场”
- “27B”是“Cape Neddick Coast Guard Lifesaving Station / Weather Observation Station, York Beach, Maine USA”的缩写,意思是“内迪克角海岸警卫队救生站/美国缅因州约克海滩气象观测站”
- “27AR”是“NorthWest Medical of Benton Heliport, Bentonville, Arkansas USA”的缩写,意思是“美国阿肯色州本顿维尔本顿直升机机场西北医疗中心”
- “27A”是“Elbert County / Patz Field Airport, Elberton Georgia USA”的缩写,意思是“Elbert County / Patz Field Airport, Elberton Georgia USA”
- “26Y”是“Browns Landing Aviation Weather Reporting Station, Whitefish Point, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州白鱼点布朗着陆航空气象报告站”
- “25Y”是“New York Mills Municipal Airport, New York Mills, Minnesota USA”的缩写,意思是“纽约米尔斯市政机场,纽约米尔斯,美国明尼苏达州”
- “25WI”是“Sacred Heart Hospital Heliport, Eau Clare, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Sacred Heart Hospital Heliport, Eau Clare, Wisconsin USA”
- “25U”是“Memaloose Airport, Imnaha, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州伊姆纳哈Memaloose机场”
- “26U”是“McDermitt State Airport, McDermitt, Oregon USA”的缩写,意思是“McDermitt State Airport, McDermitt, Oregon USA”
- tired out
- tireless
- tirelessly
- tire of someone
- tire of something
- tire of something/someone
- tire pressure
- tiresome
- tiresomely
- tire someone out
- tiring
- 'tis
- tisane
- tissue
- tissue culture
- tit
- titan
- titanic
- titanium
- titbit
- titbit
- titch
- titchy
- tit for tat
- tit-for-tat
- 台西鄉
- 台视
- 台語
- 台諜
- 台词
- 台语
- 台谍
- 台谍
- 台資
- 台资
- 台钟
- 台阶
- 台面
- 台面呢
- 台风
- 台风
- 叱
- 叱吒
- 叱呵
- 怪異
- 怪癖
- 怪相
- 怪祕
- 怪秘
- 怪罪
|