英文缩写 |
“ACAS”是“Advisory Conciliation Arbitration Service”的缩写,意思是“咨询调解仲裁服务” |
释义 |
英语缩略词“ACAS”经常作为“Advisory Conciliation Arbitration Service”的缩写来使用,中文表示:“咨询调解仲裁服务”。本文将详细介绍英语缩写词ACAS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ACAS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ACAS”(“咨询调解仲裁服务)释义 - 英文缩写词:ACAS
- 英文单词:Advisory Conciliation Arbitration Service
- 缩写词中文简要解释:咨询调解仲裁服务
- 中文拼音:zī xún tiáo jiě zhòng cái fú wù
- 缩写词流行度:6154
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Advisory Conciliation Arbitration Service英文缩略词ACAS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ACAS的扩展资料-
Gb the advisory conciliation and arbitration service
顾问调解仲裁服务局
上述内容是“Advisory Conciliation Arbitration Service”作为“ACAS”的缩写,解释为“咨询调解仲裁服务”时的信息,以及英语缩略词ACAS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “99113”是“Colton, WA”的缩写,意思是“科尔顿,瓦城”
- “99111”是“Colfax, WA”的缩写,意思是“瓦城Colfax”
- “99110”是“Clayton, WA”的缩写,意思是“克莱顿,瓦城”
- “99109”是“Chewelah, WA”的缩写,意思是“瓦城奇维拉”
- “99107”是“Boyds, WA”的缩写,意思是“博伊德,瓦城”
- “99105”是“Benge, WA”的缩写,意思是“Benge,瓦城”
- “99104”是“Belmont, WA”的缩写,意思是“瓦城Belmont”
- “99103”是“Almira, WA”的缩写,意思是“瓦城阿尔米拉”
- “99102”是“Albion, WA”的缩写,意思是“瓦城Albion”
- “99101”是“Addy, WA”的缩写,意思是“阿迪,瓦城”
- “99066”是“Deer Park, WA”的缩写,意思是“瓦城鹿苑”
- “99040”是“Wellpinit, WA”的缩写,意思是“韦尔皮特,瓦城”
- “99039”是“Waverly, WA”的缩写,意思是“瓦城威弗利”
- “99037”是“Veradale, WA”的缩写,意思是“Veradale,瓦城”
- “99036”是“Valleyford, WA”的缩写,意思是“瓦城瓦利福德”
- “99034”是“Tumtum, WA”的缩写,意思是“瓦城图姆图姆”
- “99033”是“Tekoa, WA”的缩写,意思是“瓦城蒂科阿”
- “99032”是“Sprague, WA”的缩写,意思是“瓦城Sprague”
- “99031”是“Spangle, WA”的缩写,意思是“Spangle,瓦城”
- “99030”是“Rockford, WA”的缩写,意思是“瓦城罗克福德”
- “99029”是“Reardan, WA”的缩写,意思是“瓦城里尔丹”
- “99027”是“Otis Orchards, WA”的缩写,意思是“奥的斯果园,华盛顿州”
- “99026”是“Nine Mile Falls, WA”的缩写,意思是“九英里瀑布,华盛顿州”
- “99025”是“Newman Lake, WA”的缩写,意思是“瓦城纽曼湖”
- “99023”是“Mica, WA”的缩写,意思是“云母,瓦城”
- tapped out
- tappet
- tap room
- taproom
- taproot
- taps
- tap someone for something
- tap something out
- tapu
- tap water
- taqueria
- taquería
- tar
- taramasalata
- tar and feather someone
- tarantella
- tarantula
- tardigrade
- tardiness
- Tardis
- someone's heart is in his/her mouth
- someone's heart/mind/pulse races
- someone's heart's desire
- someone's heart sinks
- someone should be shot
- 诛灭
- 诛锄
- 诛锄异己
- 诛除
- 诜
- 话
- 话
- 话不投机
- 话不投机半句多
- 话中有刺
- 话中有话
- 话亭
- 话别
- 话到嘴边
- 话到嘴边留三分
- 话剧
- 话务员
- 话匣子
- 话卡
- 话又说回来
- 话多不甜
- 话头
- 话旧
- 话本
- 话术
|