英文缩写 |
“VPP”是“Value-Payable Post”的缩写,意思是“应付价值岗” |
释义 |
英语缩略词“VPP”经常作为“Value-Payable Post”的缩写来使用,中文表示:“应付价值岗”。本文将详细介绍英语缩写词VPP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VPP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VPP”(“应付价值岗)释义 - 英文缩写词:VPP
- 英文单词:Value-Payable Post
- 缩写词中文简要解释:应付价值岗
- 中文拼音:yìng fu jià zhí gǎng
- 缩写词流行度:5346
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Value-Payable Post英文缩略词VPP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Value-Payable Post”作为“VPP”的缩写,解释为“应付价值岗”时的信息,以及英语缩略词VPP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “11202”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- “11201”是“Brooklyn, NY”的缩写,意思是“NY布鲁克林区”
- “11120”是“Long Island City, NY”的缩写,意思是“纽约州长岛市”
- “11109”是“Long Island City, NY”的缩写,意思是“纽约州长岛市”
- “11106”是“Astoria, NY”的缩写,意思是“NY阿斯托利亚”
- “11105”是“Astoria, NY”的缩写,意思是“NY阿斯托利亚”
- “11104”是“Sunnyside, NY”的缩写,意思是“NY桑尼赛德”
- “11103”是“Astoria, NY”的缩写,意思是“NY阿斯托利亚”
- “11102”是“Astoria, NY”的缩写,意思是“NY阿斯托利亚”
- “11101”是“Long Island City, NY”的缩写,意思是“纽约州长岛市”
- “11099”是“New Hyde Park, NY”的缩写,意思是“纽约新海德公园”
- “11096”是“Inwood, NY”的缩写,意思是“英伍德,NY”
- “11055”是“Port Washington, NY”的缩写,意思是“纽约州华盛顿港”
- “11054”是“Port Washington, NY”的缩写,意思是“纽约州华盛顿港”
- “11053”是“Port Washington, NY”的缩写,意思是“纽约州华盛顿港”
- “11052”是“Port Washington, NY”的缩写,意思是“纽约州华盛顿港”
- “11051”是“Port Washington, NY”的缩写,意思是“纽约州华盛顿港”
- “11050”是“Port Washington, NY”的缩写,意思是“纽约州华盛顿港”
- “11044”是“New Hyde Park, NY”的缩写,意思是“纽约新海德公园”
- “11043”是“New Hyde Park, NY”的缩写,意思是“纽约新海德公园”
- “11042”是“New Hyde Park, NY”的缩写,意思是“纽约新海德公园”
- “11041”是“New Hyde Park, NY”的缩写,意思是“纽约新海德公园”
- “11040”是“New Hyde Park, NY”的缩写,意思是“纽约新海德公园”
- “11030”是“Manhasset, NY”的缩写,意思是“NY曼哈西特”
- “11027”是“Great Neck, NY”的缩写,意思是“大脖子,NY”
- crabwise
- crack
- crack
- crack den
- crack down
- crackdown
- cracked
- cracked
- cracker
- crackerjack
- crackers
- crackhead
- crack house
- cracking
- crackle
- crackling
- crackly
- crackpot
- crack (someone) up
- crack someone up
- crack the whip
- crack up
- crack-up
- crack up
- cradle
- 栗鴞
- 栗鵐
- 栗鸢
- 栗鸮
- 栗鹀
- 栗鼠
- 栘
- 栝
- 栞
- 栟
- 校
- 校
- 校內
- 校內
- 校内
- 校内
- 校准
- 校刊
- 校勘
- 校区
- 校區
- 校历
- 校友
- 校园
- 校園
|