英文缩写 |
“URW”是“Ultimate Real Word”的缩写,意思是“终极实词” |
释义 |
英语缩略词“URW”经常作为“Ultimate Real Word”的缩写来使用,中文表示:“终极实词”。本文将详细介绍英语缩写词URW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词URW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “URW”(“终极实词)释义 - 英文缩写词:URW
- 英文单词:Ultimate Real Word
- 缩写词中文简要解释:终极实词
- 中文拼音:zhōng jí shí cí
- 缩写词流行度:344
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Ultimate Real Word英文缩略词URW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Ultimate Real Word”作为“URW”的缩写,解释为“终极实词”时的信息,以及英语缩略词URW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WJAX”是“TV-2, AM-1220, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州杰克逊维尔AM-1220电视2”
- “WJAW”是“FM-100.9, Marietta, Ohio”的缩写,意思是“FM-100.9, Marietta, Ohio”
- “WQTW”是“AM-1570, Pittsburgh, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州匹兹堡AM-1570”
- “WBZZ”是“FM-93.7, Pittsburgh, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-93.7, Pittsburgh, Pennsylvania”
- “WHJB”是“Former AM-620, Pittsburgh, Pennsylvania”的缩写,意思是“Former AM-620, Pittsburgh, Pennsylvania”
- “WJAS”是“AM-1320, Pittsburgh, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州匹兹堡AM-1320”
- “WJAR”是“TV-10, Providence, Rhode Island”的缩写,意思是“电视-10,普罗维登斯,罗德岛”
- “WJAG”是“AM-780, Norfolk, Nebraska”的缩写,意思是“AM-780, Norfolk, Nebraska”
- “WJAD”是“FM-103.5, Albany, Georgia”的缩写,意思是“FM-103.5, Albany, Georgia”
- “WJAB”是“FM-90.9, Huntsville, Alabama”的缩写,意思是“FM-90.9,阿拉巴马州亨茨维尔”
- “WLSZ”是“FM-105.3, Jackson, Tennessee”的缩写,意思是“FM-105.3,田纳西州杰克逊”
- “WFKX”是“FM-95.9, Jackson, Tennessee”的缩写,意思是“FM-95.9,田纳西州杰克逊”
- “WJAK”是“AM-1460, Jackson, Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州杰克逊市AM-1460”
- “WJAI”是“Washington Jazz Arts Institute”的缩写,意思是“华盛顿爵士艺术学院”
- “WJAL”是“TV-68, Hagerstown, Maryland”的缩写,意思是“马里兰哈格斯敦TV-68”
- “WJA”是“Wilmington Junior Academy”的缩写,意思是“威尔明顿初级学院”
- “WJA”是“Washington Jesuit Academy”的缩写,意思是“华盛顿耶稣会学院”
- “WJA”是“Waikato Jewish Association”的缩写,意思是“怀卡托犹太协会”
- “CBET”是“TV-9, Windsor, Ontario”的缩写,意思是“TV-9, Windsor, Ontario”
- “WWJ”是“AM-950, TV-62, Detroit, Michigan (formerly TV-4)”的缩写,意思是“AM-950, TV-62, Detroit, Michigan (formerly TV-4)”
- “WJR”是“AM-760, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“AM-760, Detroit, Michigan”
- “WJSS”是“Where Jesus Saves Souls”的缩写,意思是“耶稣拯救灵魂的地方”
- “WJRO”是“Where Jesus Rings Out”的缩写,意思是“耶稣的召唤”
- “WIZX”是“AM-1450, Henderson, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1450, Henderson, North Carolina”
- “WXVM”是“AM-1450, Jeffersonville, Indiana”的缩写,意思是“AM-1450, Jeffersonville, Indiana”
- deal a blow to someone/something
- deal a blow to something
- dealbreaker
- dealer
- dealer
- dealership
- dealing
- dealings
- deal in something
- dealt
- deal with someone
- deal with something
- deaminate
- deamination
- dean
- dear
- dearest
- dearie
- dearie
- Dear John
- Dear John letter
- dearly
- Dear Madam
- dearness allowance
- dearth
- 拚
- 拚去
- 拚命
- 拚弃
- 拚棄
- 拚死
- 拚財
- 拚貼
- 拚财
- 拚贴
- 拚除
- 招
- 招亲
- 招人
- 招人喜欢
- 招人喜歡
- 招來
- 招供
- 招兵
- 招兵买马
- 招兵買馬
- 招募
- 招呼
- 招呼站
- 招唤
|