英文缩写 |
“UGDS”是“Underwood Gartland Development Services”的缩写,意思是“安德伍德加特兰发展服务公司” |
释义 |
英语缩略词“UGDS”经常作为“Underwood Gartland Development Services”的缩写来使用,中文表示:“安德伍德加特兰发展服务公司”。本文将详细介绍英语缩写词UGDS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词UGDS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “UGDS”(“安德伍德加特兰发展服务公司)释义 - 英文缩写词:UGDS
- 英文单词:Underwood Gartland Development Services
- 缩写词中文简要解释:安德伍德加特兰发展服务公司
- 中文拼音:ān dé wǔ dé jiā tè lán fā zhǎn fú wù gōng sī
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Underwood Gartland Development Services英文缩略词UGDS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Underwood Gartland Development Services”作为“UGDS”的缩写,解释为“安德伍德加特兰发展服务公司”时的信息,以及英语缩略词UGDS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “19526”是“Hamburg, PA”的缩写,意思是“汉堡”
- “06439”是“Hadlyme, CT”的缩写,意思是“Hadlyme,CT”
- “19525”是“Gilbertsville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州吉尔伯茨维尔”
- “06438”是“Haddam, CT”的缩写,意思是“CT哈达姆”
- “19524”是“Robeson, PA”的缩写,意思是“罗伯逊”
- “06437”是“Guilford, CT”的缩写,意思是“CT Guilford”
- “19523”是“Geigertown, PA”的缩写,意思是“盖格敦”
- “19522”是“Fleetwood, PA”的缩写,意思是“弗莱伍德”
- “06436”是“Greens Farms, CT”的缩写,意思是“康涅狄格州格林农场”
- “06432”是“Fairfield, CT”的缩写,意思是“CT费尔菲尔德”
- “19520”是“Elverson, PA”的缩写,意思是“埃尔弗森”
- “06431”是“Fairfield, CT”的缩写,意思是“CT费尔菲尔德”
- “19519”是“Earlville, PA”的缩写,意思是“厄尔维尔”
- “19518”是“Douglassville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州道格拉斯维尔”
- “06430”是“Fairfield, CT”的缩写,意思是“CT费尔菲尔德”
- “19517”是“Dauberville, PA”的缩写,意思是“道伯维尔”
- “06426”是“Essex, CT”的缩写,意思是“埃塞克斯,CT”
- “19516”是“Centerport, PA”的缩写,意思是“森特波特”
- “ACR”是“Albemarle County Region”的缩写,意思是“Albemarle County Region”
- “06424”是“East Hampton, CT”的缩写,意思是“康涅狄格州东汉普顿”
- “19512”是“Boyertown, PA”的缩写,意思是“博伊尔敦”
- “06423”是“East Haddam, CT”的缩写,意思是“东哈达姆,CT”
- “19511”是“Bowers, PA”的缩写,意思是“Bowers”
- “06422”是“Durham, CT”的缩写,意思是“CT达勒姆”
- “19510”是“Blandon, PA”的缩写,意思是“布兰东”
- be in the driver's seat
- be in the driving seat
- be in the family way
- be in the first flush of
- be in the front line
- be in the general interest
- be in the grip of something
- be in the groove
- be in the hole
- be in the land of nod
- be in the land of the living
- be in the loop/be out of the loop
- be in the middle of something
- be in the money
- be in the mood (for something/to do something)
- be in the news
- be in the process of doing something
- be in the public eye
- be in the pudding club
- be in the red
- be in the (right) ballpark
- be in the right ballpark
- be in the same ballpark
- be in the same boat
- be in the shithouse
- 充要条件
- 充要條件
- 充足
- 充足理由律
- 充車
- 充軍
- 充车
- 充電
- 充電器
- 充電寶
- 充飢
- 充飢止渴
- 充饥
- 充饥止渴
- 兆
- 兆
- 兆周
- 兆头
- 兆字節
- 兆字节
- 兆瓦
- 兆瓦时
- 兆瓦時
- 兆瓦特
- 兆电子伏
|