英文缩写 |
“CEPA”是“Closer Economic Partnership Arrangement”的缩写,意思是“更紧密的经济伙伴关系安排” |
释义 |
英语缩略词“CEPA”经常作为“Closer Economic Partnership Arrangement”的缩写来使用,中文表示:“更紧密的经济伙伴关系安排”。本文将详细介绍英语缩写词CEPA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CEPA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CEPA”(“更紧密的经济伙伴关系安排)释义 - 英文缩写词:CEPA
- 英文单词:Closer Economic Partnership Arrangement
- 缩写词中文简要解释:更紧密的经济伙伴关系安排
- 中文拼音:gèng jǐn mì de jīng jì huǒ bàn guān xi ān pái
- 缩写词流行度:5429
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Closer Economic Partnership Arrangement英文缩略词CEPA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CEPA的扩展资料-
Closer economic partnership arrangement with the mainland.
内地与香港更紧密经贸关系安排。
-
Last year, we signed the Closer Economic Partnership Arrangement(CEPA) with both Hong Kong and Macao, thereby strengthening economic ties between the mainland and the two regions.
去年,还签署了内地与香港、地与澳门建立更紧密经贸关系的安排,增强了内地与港澳的经贸联系。
-
Over the past three years, the Closer Economic Partnership Arrangement(CEPA) ( CEPA ) has created a win-win situation for Hong Kong and the mainland.
过去三年,香港透过cepa,开拓出与内地互利共赢的新局面。
-
Some Legal Issues on the Mainland-Hong Kong Closer Economic Partnership Arrangement(CEPA) under WTO Rules
WTO框架下内地与香港更紧密经贸关系安排的若干法律问题剖析
-
In support of Hong Kong's rapid economic development, Mainland and Hong Kong signed " CEPA " ( Closer Economic Partnership Arrangement(CEPA) between Hongkong and the Chinese mainland ) to create an economic circle, and promote the common economical development of Hong Kong and the Mainland.
为了支持香港经济的快速发展,中国内地与香港签署了CEPA协定(更紧密合作伙伴关系安排),合力打造泛珠三角经济圈,促进内地和香港经济的共同发展。
上述内容是“Closer Economic Partnership Arrangement”作为“CEPA”的缩写,解释为“更紧密的经济伙伴关系安排”时的信息,以及英语缩略词CEPA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “OATG”是“Tashkurghan, Afghanistan”的缩写,意思是“Tashkurghan, Afghanistan”
- “OATD”是“Toorghondi, Afghanistan”的缩写,意思是“Toorghondi,阿富汗”
- “OAST”是“Shur Tepa, Afghanistan”的缩写,意思是“Shur Tepa,阿富汗”
- “OASS”是“Salang-i-Junubi, Afghanistan”的缩写,意思是“阿富汗Salang-I-Junubi”
- “OASR”是“Sabar, Afghanistan”的缩写,意思是“沙巴,阿富汗”
- “OASP”是“Sare Pul, Afghanistan”的缩写,意思是“Sare Pul, Afghanistan”
- “OASN”是“Sheghnan, Afghanistan”的缩写,意思是“Sheghnan,阿富汗”
- “OASL”是“Salam, Afghanistan”的缩写,意思是“阿富汗,萨拉姆”
- “OASK”是“Serka, Afghanistan”的缩写,意思是“阿富汗塞尔卡”
- “OASG”是“Sheberghan, Afghanistan”的缩写,意思是“阿富汗,舍伯根”
- “OASD”是“Shindad, Afghanistan”的缩写,意思是“阿富汗,辛达”
- “OASB”是“Sarobi, Afghanistan”的缩写,意思是“萨罗比,阿富汗”
- “OARP”是“Rimpa, Afghanistan”的缩写,意思是“阿富汗里姆帕”
- “OARM”是“Dilaram, Afghanistan”的缩写,意思是“阿富汗迪拉姆”
- “OARG”是“Uruzgan, Afghanistan”的缩写,意思是“阿富汗乌鲁兹甘”
- “OAQR”是“Qaisar, Afghanistan”的缩写,意思是“Qaisar,阿富汗”
- “OAQQ”是“Qarqin, Afghanistan”的缩写,意思是“阿富汗Qarqin”
- “OAQN”是“Qala-Nau, Afghanistan”的缩写,意思是“Qala-Nau, Afghanistan”
- “OAQM”是“Kron Monjan, Afghanistan”的缩写,意思是“克伦·蒙扬,阿富汗”
- “OAQK”是“Qala-i-Nyazkhan, Afghanistan”的缩写,意思是“阿富汗卡拉伊尼亚克汗”
- “OAQD”是“Qades, Afghanistan”的缩写,意思是“Qades,阿富汗”
- “OAPJ”是“Pan Jao, Afghanistan”的缩写,意思是“阿富汗潘老”
- “OAPG”是“Paghman, Afghanistan”的缩写,意思是“帕格曼,阿富汗”
- “OAOO”是“Dshoo, Afghanistan”的缩写,意思是“Dshoo,阿富汗”
- “OAOG”是“Urgoon, Afghanistan”的缩写,意思是“阿富汗乌尔贡”
- put someone through something
- put someone through the mill
- put someone through the wringer
- put someone to something
- put someone to the sword
- put someone up
- put someone up to something
- put something about
- put something about/around
- put something across
- put something across
- put something across/over someone
- put something around
- put something aside
- put something at something
- put something away
- put something back
- put something before someone
- put something behind you
- put something by
- put something down
- put (something) down (somewhere)
- put something down somewhere
- put something down to something
- put something forward
- 藘
- 藙
- 藚
- 藜
- 藜麥
- 藜麦
- 藝
- 藝不壓身
- 藝人
- 藝伎
- 藝名
- 藝圃
- 藝壇
- 藝多不壓身
- 藝妓
- 藝廊
- 藝校
- 藝能界
- 藝術
- 藝術史
- 藝術品
- 藝術學院
- 藝術家
- 藝術片
- 藝術節
|