英文缩写 |
“TPV”是“Terminal Punto de Venta Restaurante”的缩写,意思是“Terminal Punto de Venta Restaurante” |
释义 |
英语缩略词“TPV”经常作为“Terminal Punto de Venta Restaurante”的缩写来使用,中文表示:“Terminal Punto de Venta Restaurante”。本文将详细介绍英语缩写词TPV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TPV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TPV”(“Terminal Punto de Venta Restaurante)释义 - 英文缩写词:TPV
- 英文单词:Terminal Punto de Venta Restaurante
- 缩写词中文简要解释:Terminal Punto de Venta Restaurante
- 缩写词流行度:8258
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Terminal Punto de Venta Restaurante英文缩略词TPV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Terminal Punto de Venta Restaurante”作为“TPV”的缩写,解释为“Terminal Punto de Venta Restaurante”时的信息,以及英语缩略词TPV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “VTCP”是“Phrae, Thailand”的缩写,意思是“泰国帕府”
- “VTCL”是“Lampang, Thailand”的缩写,意思是“泰国兰邦”
- “VTCK”是“Mae Hong Son-Khun Yuam, Thailand”的缩写,意思是“Mae Hong Son-Khun Yuam, Thailand”
- “VTCI”是“Mae Hong Son-Pai, Thailand”的缩写,意思是“泰国梅红孙派”
- “VTCF”是“Uttarandit West, Thailand”的缩写,意思是“Uttar and it West, Thailand”
- “VTCE”是“Nan-Ban Pua, Thailand”的缩写,意思是“泰国南坂浦”
- “VTCD”是“Nan-Chiang Klang, Thailand”的缩写,意思是“泰国南蒋港”
- “VTCB”是“Chiang Rai-Chiang Kham, Thailand”的缩写,意思是“泰国清莱清康”
- “VTCA”是“Chiang Rai-Chiang Khong, Thailand”的缩写,意思是“泰国清孔清莱”
- “VTBW”是“Prachin Buri-Watthana Nakhon, Thailand”的缩写,意思是“泰国,Prachin Buri Watthana Nakhon”
- “VTBU”是“U-Taphao-Rayong, Thailand”的缩写,意思是“泰国U-Taphao-Rayong”
- “VTBT”是“Chong Buri-Bang Phra, Thailand”的缩写,意思是“泰国,Chong Buri Bang Phra”
- “VTBS”是“Chong Buri-Sattahip, Thailand”的缩写,意思是“泰国崇布里Sattahip”
- “VTBR”是“Rachaburi, Thailand”的缩写,意思是“Rachaburi,泰国”
- “VTBN”是“Prachuap Khiri Khan-Pran Buri, Thailand”的缩写,意思是“Prachuap Khiri Khan-Pran Buri, Thailand”
- “VTBM”是“Phetchaburi-Maruk, Thailand”的缩写,意思是“Phetchaburi-Maruk, Thailand”
- “VTBL”是“Lop Buri, Thailand”的缩写,意思是“泰国罗布布里”
- “VTBK”是“Nakhon Pathom-Kamphaeng, Thailand”的缩写,意思是“泰国Kamphaeng Nakhon Pathom”
- “VTBJ”是“Phetchaburi-Tha Yang, Thailand”的缩写,意思是“泰国,塔阳”
- “VTBG”是“Kanchanaburi, Thailand”的缩写,意思是“泰国Kanchanaburi”
- “VTBF”是“Chachoengsao-Phantom Sarakhan, Thailand”的缩写,意思是“泰国查昌佐幻影萨拉坎”
- “VTBE”是“Saraburi, Thailand”的缩写,意思是“泰国萨拉布里”
- “VTBD”是“Bangkok Don Muang Internationa, Thailand”的缩写,意思是“泰国曼谷唐穆昂国际酒店”
- “VTBC”是“Chanthaburi, Thailand”的缩写,意思是“泰国Chanthaburi”
- “VRMM”是“Male International, Maldives”的缩写,意思是“马尔代夫男国际”
- disgraced
- disgraceful
- disgracefully
- disgruntled
- disguise
- disguised
- disgust
- disgusted
- disgustedly
- disgusting
- disgustingly
- dish
- disharmony
- dishcloth
- dish detergent
- dish detergent
- dishearten
- disheartened
- disheartening
- disheveled
- dishevelled
- dishonest
- dishonestly
- dishonesty
- dishonor
- 行政員
- 行政單位
- 行政总厨
- 行政拘留
- 行政救济
- 行政救濟
- 行政會議
- 行政机关
- 行政权
- 行政機關
- 行政權
- 行政法
- 行政管理
- 行政總廚
- 行政部門
- 行政部门
- 行政長官
- 行政长官
- 行政院
- 行文
- 行旅
- 行星
- 行星际
- 行星際
- 行書
|