英文缩写 |
“JWD”是“J. W. Davis & Company”的缩写,意思是“J. W. Davis & Company” |
释义 |
英语缩略词“JWD”经常作为“J. W. Davis & Company”的缩写来使用,中文表示:“J. W. Davis & Company”。本文将详细介绍英语缩写词JWD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JWD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JWD”(“J. W. Davis & Company)释义 - 英文缩写词:JWD
- 英文单词:J. W. Davis & Company
- 缩写词中文简要解释:J. W. Davis & Company
- 缩写词流行度:11433
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为J. W. Davis & Company英文缩略词JWD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“J. W. Davis & Company”作为“JWD”的缩写,解释为“J. W. Davis & Company”时的信息,以及英语缩略词JWD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “92201”是“Indio, CA”的缩写,意思是“CA Indio”
- “92199”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92198”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92197”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92196”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92195”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92194”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92193”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92192”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92191”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92190”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92187”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92186”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92184”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92182”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92179”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “EIBV”是“EisenbahnInfrastruktur-BenutzungsVerordnung (German Railway Infrastructure Use Regulation)”的缩写,意思是“Eisenbahn Infrastruktur-Benutzungs Verordnung (German Railway Infrastructure Use Regulation)”
- “CAPPT”是“Chile, Argentina, Peru, the Philippines and Thailand”的缩写,意思是“Chile, Argentina, Peru, the Philippines and Thailand”
- “HCMC”是“Ho Chi Minh City”的缩写,意思是“胡志明市”
- “HCMC”是“Ho Chi Minh City”的缩写,意思是“胡志明市”
- “92178”是“Coronado, CA”的缩写,意思是“CA Coronado”
- “92177”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92176”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92175”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92174”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- froze
- frozen
- FRS
- fructify
- fructose
- frugal
- frugality
- frugally
- fruit
- fruitarian
- fruit bat
- fruitcake
- fruiterer
- fruit fly
- fruitful
- fruitfully
- fruitfulness
- fruitiness
- fruition
- fruit leather
- fruitless
- fruitlessly
- fruitlessness
- fruit loop
- fruit loopery
- 一传十,十传百
- 一体
- 一体两面
- 一体化
- 一併
- 一來
- 一來二去
- 一侧化
- 一個中國政策
- 一個人
- 一個個
- 咬人狗儿不露齿
- 咬人狗兒不露齒
- 咬人的狗不露齒
- 咬人的狗不露齿
- 咬伤
- 咬傷
- 咬合
- 咬唇妆
- 咬唇妝
- 咬啮
- 咬啮
- 咬嚙
- 咬嚼
- 咬字
|