英文缩写 |
“JIS”是“Job Impact Statement”的缩写,意思是“工作影响声明” |
释义 |
英语缩略词“JIS”经常作为“Job Impact Statement”的缩写来使用,中文表示:“工作影响声明”。本文将详细介绍英语缩写词JIS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JIS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JIS”(“工作影响声明)释义 - 英文缩写词:JIS
- 英文单词:Job Impact Statement
- 缩写词中文简要解释:工作影响声明
- 中文拼音:gōng zuò yǐng xiǎng shēng míng
- 缩写词流行度:3375
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Occupation & Positions
以上为Job Impact Statement英文缩略词JIS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Job Impact Statement”作为“JIS”的缩写,解释为“工作影响声明”时的信息,以及英语缩略词JIS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “53955”是“Poynette, WI”的缩写,意思是“Poynette,WI”
- “53954”是“Pardeeville, WI”的缩写,意思是“WI帕迪维尔”
- “53953”是“Packwaukee, WI”的缩写,意思是“Packwaukee,WI”
- “53952”是“Oxford, WI”的缩写,意思是“WI牛津”
- “53951”是“North Freedom, WI”的缩写,意思是“北自由,威斯康星州”
- “53950”是“New Lisbon, WI”的缩写,意思是“WI新里斯本”
- “53949”是“Montello, WI”的缩写,意思是“WI蒙特洛”
- “53948”是“Mauston, WI”的缩写,意思是“WI Mauston”
- “53947”是“Marquette, WI”的缩写,意思是“马奎特,WI”
- “53946”是“Markesan, WI”的缩写,意思是“WI马其桑”
- “53944”是“Lyndon Station, WI”的缩写,意思是“威斯康星州林登车站”
- “53943”是“Loganville, WI”的缩写,意思是“WI洛根维尔”
- “53942”是“Lime Ridge, WI”的缩写,意思是“Lime Ridge,WI”
- “53941”是“La Valle, WI”的缩写,意思是“WI拉瓦勒”
- “53940”是“Lake Delton, WI”的缩写,意思是“WI莱克德尔顿”
- “53939”是“Kingston, WI”的缩写,意思是“WI金斯顿”
- “53937”是“Hillpoint, WI”的缩写,意思是“WI山坡”
- “53936”是“Grand Marsh, WI”的缩写,意思是“WI大沼泽”
- “53935”是“Friesland, WI”的缩写,意思是“WI Friesland”
- “53934”是“Friendship, WI”的缩写,意思是“WI友谊”
- “53933”是“Fox Lake, WI”的缩写,意思是“福克斯湖,WI”
- “53932”是“Fall River, WI”的缩写,意思是“WI瀑布河”
- “53931”是“Fairwater, WI”的缩写,意思是“Fairwater,WI”
- “53930”是“Endeavor, WI”的缩写,意思是“奋进,WI”
- “53929”是“Elroy, WI”的缩写,意思是“Elroy,WI”
- take/sign the pledge
- take silk
- take some beating
- take someone aback
- take someone apart
- take someone at their word
- take someone back
- take someone down
- take someone for a ride
- take someone in
- take someone into your confidence
- take someone off
- take someone on
- take someone out
- take someone out of herself
- take someone out of himself
- take someone out of himself/herself
- take someone round (something/somewhere)
- take someone's breath away
- take someone's life
- take someone's mind off something
- take someone's name in vain
- take someone/something in hand
- take someone/something out
- take someone/something seriously
- 四大名著
- 满腹经纶
- 满舵
- 满语
- 满贯
- 满足
- 满足感
- 满身
- 满身尘埃
- 满载
- 满载而归
- 满门
- 满门抄斩
- 满面
- 满面春风
- 满额
- 滢
- 滤
- 滤光镜
- 滤出
- 滤压壶
- 滤嘴
- 滤器
- 滤尘器
- 滤毒通风装置
|