英文缩写 |
“JIP”是“Justice In Pay”的缩写,意思是“薪酬正义” |
释义 |
英语缩略词“JIP”经常作为“Justice In Pay”的缩写来使用,中文表示:“薪酬正义”。本文将详细介绍英语缩写词JIP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JIP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JIP”(“薪酬正义)释义 - 英文缩写词:JIP
- 英文单词:Justice In Pay
- 缩写词中文简要解释:薪酬正义
- 中文拼音:xīn chóu zhèng yì
- 缩写词流行度:7168
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Occupation & Positions
以上为Justice In Pay英文缩略词JIP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词JIP的扩展资料-
In order to effectively solve the contradiction between the development of criminal justice activities and public opinion and target practice of criminal justice activities, in criminal justice activities should pay due consideration to public opinion.
因此为了有效的解决刑事司法活动的发展与民意的矛盾,为了有效的实现刑事司法活动的目标,在刑事司法活动中应当对民意予以适当的考虑。
-
Although the juvenile justice system in China is developing behind other countries, both the theory and practice circles pay great attention to it.
中国作为少年司法制度的后发国家,理论界与实务界都十分重视,发展迅速,形成了一定的中国特色。
上述内容是“Justice In Pay”作为“JIP”的缩写,解释为“薪酬正义”时的信息,以及英语缩略词JIP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MIA”是“Miami International Airport, Miami, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州迈阿密国际机场”
- “MLB”是“Melbourne, Florida USA”的缩写,意思是“Melbourne, Florida USA”
- “MTH”是“Marathon, Florida USA”的缩写,意思是“马拉松,美国佛罗里达州”
- “EYW”是“Key West, Florida USA”的缩写,意思是“Key West, Florida USA”
- “JAX”是“Jacksonville International Airport, Jacksonville, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州杰克逊维尔国际机场”
- “GNV”是“Gainesville, Florida USA”的缩写,意思是“Gainesville, Florida USA”
- “VPS”是“Valparaiso Airport, Ft. Walton Beach, Florida USA”的缩写,意思是“瓦尔帕莱索机场,美国佛罗里达州沃顿海滩”
- “FMY”是“Fort Myers, Florida USA”的缩写,意思是“Fort Myers, Florida USA”
- “FLL”是“Fort Lauderdale, Florida USA”的缩写,意思是“Fort Lauderdale, Florida USA”
- “DAB”是“Daytona Beach, Florida USA”的缩写,意思是“Daytona Beach, Florida USA”
- “GON”是“New London/ Groton, Connecticut USA”的缩写,意思是“New London / Groton, Connecticut USA”
- “HVN”是“Tweed New Haven Airport, New Haven, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州纽黑文特威德纽黑文机场”
- “HFD”是“Hartford Connecticut USA”的缩写,意思是“Hartford Connecticut USA”
- “BDR”是“Bridgeport, Connecticut USA”的缩写,意思是“Bridgeport, Connecticut USA”
- “BDL”是“Bradley International Airport, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州布拉德利国际机场”
- “HDN”是“Hayden Airport, Steamboat Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州汽船泉海登机场”
- “EGE”是“Vail, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州维尔”
- “TEX”是“Telluride, Colorado USA”的缩写,意思是“Telluride, Colorado USA”
- “SBS”是“Steamboat Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州斯普林斯汽船”
- “PUB”是“Pueblo, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州普韦布洛”
- “MTJ”是“Montrose, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州蒙特罗斯”
- “LAA”是“Lamar, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州拉马尔”
- “GUC”是“Gunnison County Airport, Gunnison, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州甘尼森县机场”
- “GJT”是“Grand Junction, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州大路口”
- “FNL”是“Fort Collins/ Loveland, Colorado USA”的缩写,意思是“Fort Collins / Loveland, Colorado USA”
- the Social Web
- the solar system
- the Solvay process
- the sound barrier
- the South Downs National Park
- the Southern Cross
- the Southern Lights
- the Southern Lights
- the Southern Ocean
- the South Pole
- the S&P 500
- the Spanish Inquisition
- the Special Olympics
- thespian
- the spirit is willing, but the flesh is weak
- the Square Mile
- the squeaky wheel gets the grease
- the staff of life
- the Standard & Poor's 500
- the Stations of the Cross
- the Statue of Liberty
- the status quo
- the status quo ante
- the Stone Age
- the straight and narrow
- 肎
- 肏
- 肏你妈
- 肏你媽
- 肏屄
- 肏蛋
- 肏逼
- 肐
- 肓
- 肕
- 肖
- 肖
- 肖伯納
- 肖伯纳
- 肖似
- 肖像
- 肖恩
- 肖想
- 肖扬
- 肖揚
- 肖蛸
- 肖邦
- 肘
- 肘子
- 肘腋
|