英文缩写 |
“FCS”是“Farm Credit Services”的缩写,意思是“农业信贷服务” |
释义 |
英语缩略词“FCS”经常作为“Farm Credit Services”的缩写来使用,中文表示:“农业信贷服务”。本文将详细介绍英语缩写词FCS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FCS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FCS”(“农业信贷服务)释义 - 英文缩写词:FCS
- 英文单词:Farm Credit Services
- 缩写词中文简要解释:农业信贷服务
- 中文拼音:nóng yè xìn dài fú wù
- 缩写词流行度:2337
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Farm Credit Services英文缩略词FCS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Farm Credit Services”作为“FCS”的缩写,解释为“农业信贷服务”时的信息,以及英语缩略词FCS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BHS”是“Bathurst, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“巴瑟斯特,新南威尔士州,澳大利亚”
- “BNK”是“Ballina, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“巴利纳,新南威尔士,澳大利亚”
- “ARM”是“Armidale, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿米代尔”
- “ABX”是“Albury, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿尔伯里”
- “CBR”是“Canberra, Australian Capital Territory, Australia”的缩写,意思是“堪培拉,澳大利亚首都地区,澳大利亚”
- “AUA”是“Aruba, Aruba”的缩写,意思是“Aruba Aruba”
- “EVN”是“Yerevan, Armenia”的缩写,意思是“亚美尼亚埃里温”
- “LWN”是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”的缩写,意思是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”
- “TUC”是“Tucuman, TU, Argentina”的缩写,意思是“图库曼,图,阿根廷”
- “USH”是“Ushuaia, TF, Argentina”的缩写,意思是“Ushuia,TF,阿根廷”
- “RGA”是“Rio Grande, TF, Argentina”的缩写,意思是“Rio Grande, TF, Argentina”
- “VME”是“Villa Mercedes, SL, Argentina”的缩写,意思是“Villa Mercedes, SL, Argentina”
- “LUQ”是“San Luis, San Luis, Argentina”的缩写,意思是“San Luis, San Luis, Argentina”
- “UAQ”是“San Juan, San Juan, Argentina”的缩写,意思是“San Juan, San Juan, Argentina”
- “SFN”是“Santa Fe, Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“Santa Fe, Santa Fe, Argentina”
- “ROS”是“Rosario, Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“Rosario, Santa Fe, Argentina”
- “SDE”是“Santiago Del Estero, SE, Argentina”的缩写,意思是“Santiago Del Estero, SE, Argentina”
- “RHD”是“Rio Hondo, SE, Argentina”的缩写,意思是“Rio Hondo, SE, Argentina”
- “RGL”是“Rio Gallegos, SC, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷南卡罗来纳州里约加勒戈斯”
- “TTG”是“Tartagal, SA, Argentina”的缩写,意思是“Tartagal, SA, Argentina”
- “SLA”是“Salta, SA, Argentina”的缩写,意思是“萨尔塔,南澳大利亚,阿根廷”
- “ORA”是“Oran, Santa Ana, Argentina”的缩写,意思是“Oran, Santa Ana, Argentina”
- “VDM”是“Viedma, RN, Argentina”的缩写,意思是“Viedma、RN、阿根廷”
- “BRC”是“San Carlos Brich, RN, Argentina”的缩写,意思是“圣卡洛斯·布赖斯,注册护士,阿根廷”
- “GNR”是“General Roca, Rio Negro, Argentina”的缩写,意思是“General Roca, Rio Negro, Argentina”
- Eustachian tube
- eustress
- euthanasia
- euthanise
- euthanize
- eutrophication
- EV
- EVA
- evacuate
- evacuation
- evacuee
- evade
- evader
- evade the issue, question, etc.
- evaluate
- evaluation
- evaluative
- evanesce
- evanescence
- evanescent
- evangelical
- evangelicalism
- evangelise
- evangelism
- evangelist
- 含混
- 含片
- 含碳
- 含磷
- 含稅
- 含税
- 含笑
- 含糊
- 含糊不清
- 含糊其詞
- 含糊其词
- 含羞草
- 含義
- 含胡
- 含苞
- 含苞待放
- 含英咀华
- 含英咀華
- 含蓄
- 含蕴
- 含蘊
- 含血喷人
- 含血噴人
- 含辛茹苦
- 含量
|