英文缩写 |
“HATS”是“High Achieving Talented Student”的缩写,意思是“高成就人才” |
释义 |
英语缩略词“HATS”经常作为“High Achieving Talented Student”的缩写来使用,中文表示:“高成就人才”。本文将详细介绍英语缩写词HATS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HATS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HATS”(“高成就人才)释义 - 英文缩写词:HATS
- 英文单词:High Achieving Talented Student
- 缩写词中文简要解释:高成就人才
- 中文拼音:gāo chéng jiù rén cái
- 缩写词流行度:714
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Occupation & Positions
以上为High Achieving Talented Student英文缩略词HATS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“High Achieving Talented Student”作为“HATS”的缩写,解释为“高成就人才”时的信息,以及英语缩略词HATS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SEA”是“SEATAC International Airport, Seattle/ Tacoma, Washington USA”的缩写,意思是“SEATAC International Airport, Seattle / Tacoma, Washington USA”
- “RSJ”是“Rosario, Washington USA”的缩写,意思是“Rosario, Washington USA”
- “RCE”是“Rzeszow-Jasionka Airport, Roche Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Rzeszow-Jasionka Airport, Roche Harbor, Washington USA”
- “CLM”是“Port Angeles, Washington USA”的缩写,意思是“Port Angeles, Washington USA”
- “PSC”是“Pasco, Washington USA”的缩写,意思是“Pasco, Washington USA”
- “ODW”是“Oak Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Oak Harbor, Washington USA”
- “MWH”是“Moses Lake, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿摩西湖”
- “LPS”是“Lopez Island, Washington USA”的缩写,意思是“Lopez Island, Washington USA”
- “LKE”是“Lake Union, Washington USA”的缩写,意思是“Lake Union, Washington USA”
- “FRD”是“Friday Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Friday Harbor, Washington USA”
- “PAE”是“Paine Field, Everett, Washington USA”的缩写,意思是“Paine Field, Everett, Washington USA”
- “ESD”是“Orcas Island Airport, Eastsound, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州伊斯特桑德奥卡斯岛机场”
- “DTR”是“Decatur Island, Washington USA”的缩写,意思是“Decatur Island, Washington USA”
- “CWS”是“Center Island, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿中心岛”
- “BFI”是“Boeing Field, King County International Airport, Seattle, Washington USA”的缩写,意思是“Boeing Field, King County International Airport, Seattle, Washington USA”
- “BYW”是“Blakely Island, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿布拉克利岛”
- “BLI”是“Bellingham, Washington USA”的缩写,意思是“Bellingham, Washington USA”
- “OTS”是“Anacortes, Washington USA”的缩写,意思是“Anacortes, Washington USA”
- “DCA”是“Ronald Reagan Washington National Airport, Washington D.C. (Arlington, VA) USA”的缩写,意思是“罗纳德里根华盛顿国家机场,华盛顿特区(弗吉尼亚州阿灵顿)美国”
- “WAS”是“Washington, D. C., area airports USA”的缩写,意思是“华盛顿特区,美国地区机场”
- “IAD”是“Dulles International Airport, Reston, Virginia, (Washington, D.C.) USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州赖斯顿杜勒斯国际机场(华盛顿特区)”
- “SHD”是“Shenandoah Valley Regional Airport, Weyers Cave, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州韦尔斯山洞Shenandoah山谷地区机场”
- “ROA”是“Roanoke, Virginia USA”的缩写,意思是“Roanoke, Virginia USA”
- “RIC”是“Byrd Field, Richmond/ Williamsburg, Virginia USA”的缩写,意思是“Byrd Field, Richmond / Williamsburg, Virginia USA”
- “ORF”是“Norfolk International Airport, Norfolk/ Virginia Beach/ Williamsburg, Virginia USA”的缩写,意思是“诺福克国际机场,诺福克/弗吉尼亚海滩/美国弗吉尼亚州威廉斯堡”
- hustler
- hut
- hutch
- hutch
- huzza
- huzzah
- hyacinth
- hyaena
- hyaline
- hyaluronic acid
- hybrid
- hybridisation
- hybridise
- hybridised
- hybridization
- hybridize
- hybridized
- hybrid warfare
- Hyde
- hydel
- hydra
- hydrangea
- hydrant
- hydrasuit
- hydrate
- 借书单
- 借书证
- 借代
- 借以
- 借位
- 借住
- 借债
- 借债人
- 借債
- 借債人
- 借光
- 借入方
- 借出
- 借刀杀人
- 借刀殺人
- 借助
- 借势
- 借勢
- 借单
- 借单儿
- 借取
- 借口
- 借古喻今
- 借古諷今
- 借古讽今
|