英文缩写 |
“HBS”是“Hospital Based Specialist”的缩写,意思是“医院专家” |
释义 |
英语缩略词“HBS”经常作为“Hospital Based Specialist”的缩写来使用,中文表示:“医院专家”。本文将详细介绍英语缩写词HBS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HBS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HBS”(“医院专家)释义 - 英文缩写词:HBS
- 英文单词:Hospital Based Specialist
- 缩写词中文简要解释:医院专家
- 中文拼音:yī yuàn zhuān jiā
- 缩写词流行度:2831
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Occupation & Positions
以上为Hospital Based Specialist英文缩略词HBS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Hospital Based Specialist”作为“HBS”的缩写,解释为“医院专家”时的信息,以及英语缩略词HBS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BFF”是“William B. Heilig Field, Scotts Bluff County Airport, Scottsbluff, Nebraska USA”的缩写,意思是“William B. Heilig Field, Scotts Bluff County Airport, Scottsbluff, Nebraska USA”
- “OMA”是“Omaha, Nebraska USA”的缩写,意思是“美国内布拉斯加州奥马哈”
- “OFK”是“Norfolk, Nebraska USA”的缩写,意思是“Norfolk, Nebraska USA”
- “MCK”是“McCook, Nebraska USA”的缩写,意思是“美国内布拉斯加州麦考克”
- “LNK”是“Lincoln, Nebraska USA”的缩写,意思是“Lincoln, Nebraska USA”
- “EAR”是“Kearney, Nebraska USA”的缩写,意思是“卡尼,内布拉斯加州,美国”
- “GRI”是“Central Nebraska Regional Airport, Grand Island, Nebraska USA”的缩写,意思是“Central Nebraska Regional Airport, Grand Island, Nebraska USA”
- “CDR”是“Chadron Municipal Airport, Chadron, Nebraska USA”的缩写,意思是“Chadron Municipal Airport, Chadron, Nebraska USA”
- “AIA”是“Alliance, Nebraska USA”的缩写,意思是“Alliance, Nebraska USA”
- “OLF”是“Wolf Point, Montana USA”的缩写,意思是“Wolf Point, Montana USA”
- “SDY”是“Sidney- Richland Municipal Airport, Sidney, Montana USA”的缩写,意思是“Sidney-Richland Municipal Airport, Sidney, Montana USA”
- “MSO”是“Missoula International Airport, Missoula, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州米苏拉国际机场”
- “MLS”是“Miles City, Montana USA”的缩写,意思是“Miles City, Montana USA”
- “LWT”是“Lewistown Municipal Airport, Lewistown, Montana USA”的缩写,意思是“Lewistown Municipal Airport, Lewistown, Montana USA”
- “FCA”是“Kallispell/ Glacier Park National Park, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州卡利斯佩尔/冰川公园国家公园”
- “HLN”是“Helena, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州海伦娜”
- “HVR”是“Havre City-County Airport, Havre, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州哈弗尔市县机场”
- “GTF”是“Great Falls International Airport, Great Falls, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州大瀑布国际机场”
- “GDV”是“Glendive, Montana USA”的缩写,意思是“Glendive, Montana USA”
- “GGW”是“Glasgow, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州格拉斯哥”
- “BTM”是“Butte, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州巴特”
- “BZN”是“Gallatin Field, Bozeman, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州博兹曼市Gallatin Field”
- “BIL”是“Billings, Montana USA”的缩写,意思是“Billings, Montana USA”
- “STL”是“St. Louis International Airport, St. Louis, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州圣路易斯国际机场”
- “SGF”是“Springfield Regional Airport, Springfield, Missouri USA”的缩写,意思是“Springfield Regional Airport, Springfield, Missouri USA”
- panic button
- panic buy
- panic-buy
- panic buying
- panicky
- panic room
- panic selling
- panic stations
- panic-stricken
- panini
- nonconformism
- nonconformist
- nonconformity
- nonconfrontational
- non-confrontational
- nonconnection
- non-connection
- non-consensual
- nonconstitutional
- non-constitutional
- nonconstruction
- non-construction
- noncontact
- non-contact
- noncontagious
- 嘸蝦米
- 嘹
- 嘹亮
- 逗人發笑
- 逗号
- 逗哈哈
- 逗哏
- 逗嘴
- 逗弄
- 逗引
- 逗悶子
- 逗情
- 逗樂
- 逗比
- 逗点
- 逗留
- 逗笑
- 逗笑儿
- 逗笑兒
- 逗號
- 逗趣
- 逗趣儿
- 逗趣兒
- 逗逼
- 逗遛
|