英文缩写 |
“STZ”是“Sharoma Trading Zone”的缩写,意思是“Sharoma贸易区” |
释义 |
英语缩略词“STZ”经常作为“Sharoma Trading Zone”的缩写来使用,中文表示:“Sharoma贸易区”。本文将详细介绍英语缩写词STZ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词STZ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “STZ”(“Sharoma贸易区)释义 - 英文缩写词:STZ
- 英文单词:Sharoma Trading Zone
- 缩写词中文简要解释:Sharoma贸易区
- 中文拼音: mào yì qū
- 缩写词流行度:9292
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Sharoma Trading Zone英文缩略词STZ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Sharoma Trading Zone”作为“STZ”的缩写,解释为“Sharoma贸易区”时的信息,以及英语缩略词STZ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “22529”是“Oldhams, VA”的缩写,意思是“VA Oldhams”
- “80L”是“Los Angeles County Fire Station 123 Heliport, Newhall, California USA”的缩写,意思是“Los Angeles County Fire Station 123 Heliport, Newhall, California USA”
- “22528”是“Nuttsville, VA”的缩写,意思是“VA Nuttsville”
- “60L”是“Engine Company Number 108 Heliport, Los Angeles, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州洛杉矶直升机场108号发动机公司”
- “22526”是“Ninde, VA”的缩写,意思是“VA Ninde”
- “22524”是“Mount Holly, VA”的缩写,意思是“VA芒特霍利”
- “22523”是“Morattico, VA”的缩写,意思是“VA Morattico”
- “22520”是“Montross, VA”的缩写,意思是“VA Montross”
- “CL31”是“Los Angeles Police Department District 07 Helistop, Los Angeles, California USA”的缩写,意思是“洛杉矶警察局07区,洛杉矶,加利福尼亚,美国”
- “22517”是“Mollusk, VA”的缩写,意思是“VA Mollusk”
- “22514”是“Milford, VA”的缩写,意思是“VA Milford”
- “MO12”是“St. Lukes Hospital West Heliport, Chesterfield, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州切斯特菲尔德圣卢克斯医院西直升机场”
- “22513”是“Merry Point, VA”的缩写,意思是“快乐Point,VA”
- “22511”是“Lottsburg, VA”的缩写,意思是“VA Lottsburg”
- “22509”是“Loretto, VA”的缩写,意思是“VA Loretto”
- “22508”是“Locust Grove, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州槐树林”
- “22507”是“Lively, VA”的缩写,意思是“活泼的VA”
- “22504”是“Laneview, VA”的缩写,意思是“VA Laneview”
- “22503”是“Lancaster, VA”的缩写,意思是“VA Lancaster”
- “22501”是“Ladysmith, VA”的缩写,意思是“VA Ladysmith”
- “22488”是“Kinsale, VA”的缩写,意思是“VA Kinsale”
- “48SN”是“Lifeteam 20 heliport, Wichita, Kansas USA”的缩写,意思是“Lifeteam 20 heliport, Wichita, Kansas USA”
- “22486”是“Irvington, VA”的缩写,意思是“VA欧文顿”
- “22485”是“King George, VA”的缩写,意思是“VA国王乔治”
- “22482”是“Kilmarnock, VA”的缩写,意思是“VA基尔马诺克”
- overpowering
- overprescribe
- overpriced
- overproduce
- overproduction
- overprotective
- overqualified
- overran
- overrate
- overrated
- overreach
- overreact
- overreaction
- override
- overriding
- overripe
- overrule
- overrun
- overseas
- oversee
- overseer
- oversell
- oversensitive
- oversexed
- overshadow
- 常用
- 常用品
- 常用字
- 常綠
- 常綠植物
- 常綠樹
- 常绿
- 常绿树
- 常绿植物
- 常胜军
- 常衡制
- 常見
- 常見問題
- 常規
- 常規武器
- 常见
- 常见问题
- 常规
- 常规武器
- 常言
- 常言說得好
- 常言说得好
- 常設
- 常識
- 常设
|