英文缩写 |
“SSJ”是“Samar Singh Jayaswal Group”的缩写,意思是“Samar Singh Jayaswal Group” |
释义 |
英语缩略词“SSJ”经常作为“Samar Singh Jayaswal Group”的缩写来使用,中文表示:“Samar Singh Jayaswal Group”。本文将详细介绍英语缩写词SSJ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SSJ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SSJ”(“Samar Singh Jayaswal Group)释义 - 英文缩写词:SSJ
- 英文单词:Samar Singh Jayaswal Group
- 缩写词中文简要解释:Samar Singh Jayaswal Group
- 缩写词流行度:8373
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Samar Singh Jayaswal Group英文缩略词SSJ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Samar Singh Jayaswal Group”作为“SSJ”的缩写,解释为“Samar Singh Jayaswal Group”时的信息,以及英语缩略词SSJ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “04611”是“Beals, ME”的缩写,意思是“Beals,我”
- “17858”是“Numidia, PA”的缩写,意思是“帕米迪亚”
- “17857”是“Northumberland, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州诺森伯兰”
- “04609”是“Bar Harbor, ME”的缩写,意思是“巴尔港,我”
- “17856”是“New Columbia, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州新哥伦比亚”
- “04607”是“Gouldsboro, ME”的缩写,意思是“Gouldsboro,我”
- “FCIC”是“Fellowship Chemical Institute Of Canada”的缩写,意思是“加拿大化学研究所研究员”
- “17855”是“New Berlin, PA”的缩写,意思是“PA新柏林”
- “04606”是“Addison, ME”的缩写,意思是“艾迪生,我”
- “17853”是“Mount Pleasant Mills, PA”的缩写,意思是“Mount Pleasant Mills, PA”
- “04605”是“Ellsworth, ME”的缩写,意思是“Ellsworth,我”
- “17851”是“Mount Carmel, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州卡默尔山”
- “04600”是“Winter Harbor, ME”的缩写,意思是“冬季港口,我”
- “17850”是“Montandon, PA”的缩写,意思是“蒙大顿”
- “17847”是“Milton, PA”的缩写,意思是“密尔顿”
- “04579”是“Woolwich, ME”的缩写,意思是“伍尔维奇,我”
- “17846”是“Millville, PA”的缩写,意思是“米尔维尔”
- “04578”是“Wiscasset, ME”的缩写,意思是“威斯卡西特,我”
- “17845”是“Millmont, PA”的缩写,意思是“米尔蒙特”
- “04576”是“Southport, ME”的缩写,意思是“绍斯波特,我”
- “04575”是“West Boothbay Harbor, ME”的缩写,意思是“West Boothbay Harbor, ME”
- “17844”是“Mifflinburg, PA”的缩写,意思是“米夫林堡”
- “04574”是“Washington, ME”的缩写,意思是“华盛顿,我”
- “17843”是“Beaver Springs, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州海狸泉”
- “04573”是“Walpole, ME”的缩写,意思是“沃波尔,我”
- alienated
- alienation
- alight
- align
- be up to your ears in something
- be up to your eyeballs in something
- be up to your eyes in something
- be up to your neck
- be up to your neck (in something)
- be up to your neck in something
- be up with the lark
- be up your alley
- be up yourself
- be up your street
- bevel
- beveled
- bevelled
- beverage
- be vested in someone
- be vested in someone/something
- be vested in something
- be vested with something
- bevvy
- bevy
- bewail
- 蛮
- 蛮不讲理
- 蛮力
- 蛮夷
- 实况主
- 实况录音
- 实况转播
- 实分析
- 实则
- 实利
- 实利主义
- 实力
- 实力主义
- 实务
- 实参
- 实受资本
- 实变
- 实变函数
- 实变函数论
- 实名
- 实名制
- 实在
- 实地
- 实地访视
- 实女
|