英文缩写 |
“CSL”是“Context Sensitive Language”的缩写,意思是“上下文相关语言” |
释义 |
英语缩略词“CSL”经常作为“Context Sensitive Language”的缩写来使用,中文表示:“上下文相关语言”。本文将详细介绍英语缩写词CSL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CSL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CSL”(“上下文相关语言)释义 - 英文缩写词:CSL
- 英文单词:Context Sensitive Language
- 缩写词中文简要解释:上下文相关语言
- 中文拼音:shàng xià wén xiāng guān yǔ yán
- 缩写词流行度:3119
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:International Business
以上为Context Sensitive Language英文缩略词CSL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Context Sensitive Language”作为“CSL”的缩写,解释为“上下文相关语言”时的信息,以及英语缩略词CSL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “?.?.”是“??????”的缩写,意思是“Bitter”
- “??.?.”是“?????????????????”的缩写,意思是“Loose, lousy, lousy”
- “??.”是“?????????”的缩写,意思是“Loose and Loose”
- “?.?.?.”是“?????????”的缩写,意思是“Remarks”
- “?.?.?.”是“????????”的缩写,意思是“To be faulty and faulty”
- “?.?.?.”是“?????????”的缩写,意思是“Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose”
- “???.”是“??????????????????”的缩写,意思是“Fair and faltering, faltering and faltering”
- “?.?.”是“???????”的缩写,意思是“Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal”
- “???.”是“????????????”的缩写,意思是“Fair-sounding and faint-sounding”
- “???.”是“????????????????????”的缩写,意思是“To talk about and talk about”
- “?.??.”是“??????????????????????????????”的缩写,意思是“To stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger”
- “?.?.?.”是“??????????????????????????”的缩写,意思是“To talk and talk and talk.”
- “?.”是“??????????????????????????????, ??????”的缩写,意思是“To be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be falt”
- “??.”是“???????????”的缩写,意思是“A whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whi”
- “??.”是“??????????????????”的缩写,意思是“To be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be fa”
- “???.”是“???????????????????”的缩写,意思是“To reel and reel and reel and reel and reel and reel and reel and reel and reel and reel, reel and reel and reel, reel and reel, reel and reel, reel and reel, reel and reel, reel and reel, reel and reel, reel and reel, reel and reel, reel and reel, reel and reel, reel and reel, reel and reel, reel and reel, reel and reel, reel and”
- “??.???.”是“?????????????????????????”的缩写,意思是“To go around and around, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to talk about, to”
- “??.??.”是“????????????????????”的缩写,意思是“To waddle and waddle and waddle and waddle and waddle and waddle and waddle and waddle and waddle and waddle and waddle and waddle and waddle and waddle and waddle and waddle, waddle and waddle and waddle, waddle and waddle and waddle, waddle and waddle and waddle and waddle, waddle and waddle and waddle, waddle and waddle and waddle and wadd”
- “??.??.”是“???????????????????”的缩写,意思是“To waddle and waddle and waddle and waddle and waddle and waddle, waddle and waddle and waddle and waddle, waddle and waddle, waddle and waddle, waddle and waddle, waddle and waddle, waddle and waddle, waddle and waddle, waddle and waddle, waddle and waddle, waddle and waddle, waddle and waddle, waddle and wadd”
- “??.??.”是“?????????????????”的缩写,意思是“To speak and speak in a roundabout and roundabout manner;to speak and speak in a roundabout and roundabout manner;to speak in a roundabout manner;to speak in a roundabout and roundabout manner;to speak in a roundabout and roundabout manner;to speak in a roundabout manner;to speak in a roundabout manner.”
- “??.”是“????????????, ??????????????, ???????????”的缩写,意思是“In the future, we need to be aware of the importance of the quality and quality of our education.The results of this study are as follows:1.”
- “??.”是“???????????”的缩写,意思是“To twist and twist”
- “??.”是“???????”的缩写,意思是“Whirlpool and Whirlpool, Whirlpool, Whirlpool, Whirlpool, Whirlpool, Whirlpool, Whirlpool, Whirlpool, Whirlpool, Whirlpool, Whirlpool, Whirlpool, Wh”
- “???.”是“?????????”的缩写,意思是“Faltering and faltering”
- “???.”是“????????????????????????”的缩写,意思是“To make a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment.”
- credit hour
- credit limit
- credit note
- credit note
- creditor
- credit rating
- credit rating agency
- credit ratings agency
- credit risk
- credit someone with something
- credit squeeze
- credit squeeze
- credit terms
- credit union
- creditworthiness
- creditworthy
- credo
- credulity
- credulous
- credulously
- credulousness
- creed
- creek
- creep
- creeper
- 纺织娘
- 纺织工业
- 纺织物
- 纺织者
- 纺车
- 纺轮
- 纺锤
- 纻
- 纽
- 纽交所
- 纽伦堡
- 纽几内亚
- 纽卡斯尔
- 纽卡素
- 纽埃
- 纽奥良
- 纽子
- 纽带
- 纽扣
- 纽时
- 纽泽西
- 纽瓦克
- 纽约
- 纽约人
- 纽约大学
|