英文缩写 |
“AI”是“Assistant Instructor”的缩写,意思是“副师范” |
释义 |
英语缩略词“AI”经常作为“Assistant Instructor”的缩写来使用,中文表示:“副师范”。本文将详细介绍英语缩写词AI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AI”(“副师范)释义 - 英文缩写词:AI
- 英文单词:Assistant Instructor
- 缩写词中文简要解释:副师范
- 中文拼音:fù shī fàn
- 缩写词流行度:216
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Occupation & Positions
以上为Assistant Instructor英文缩略词AI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词AI的扩展资料-
In particular, I was branch secretary and assistant instructor of the two positions in university, and I have received the teachers and students'trust.
尤其是大学四年,我担任班级团支部书记和辅导员助理这两个要职,深受老师和同学的信任。
-
When lectures are the principal method of instruction in larger classes, regular periods may be set aside for small group discussions under the leadership of an assistant instructor.
人数较多的班以讲课为主要教学方法,但也会抽出上课时间由助教负责进行小组讨论。
-
The student cadre is the backbone and leader among students and the primary assistant for the instructor.
学生干部是学生中的骨干和带头人,是辅导员的得力助手。
上述内容是“Assistant Instructor”作为“AI”的缩写,解释为“副师范”时的信息,以及英语缩略词AI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LLY”是“Mount Holly, New Jersey USA”的缩写,意思是“Mount Holly, New Jersey USA”
- “LLX”是“Lyndonville, Vermont USA”的缩写,意思是“美国佛蒙特州林顿维尔”
- “LLS”是“Las Lomitas, FO, Argentina”的缩写,意思是“Las Lomitas, FO, Argentina”
- “LLN”是“Kelila, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Kelila”
- “LLH”是“Las Limas, Honduras”的缩写,意思是“洪都拉斯,拉斯利马”
- “LLG”是“Chillagoe, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Chillagoe, Queensland, Australia”
- “LLE”是“Malelane, South Africa”的缩写,意思是“马莱兰,南非”
- “LKY”是“Lake Manyara, Tanzania”的缩写,意思是“坦桑尼亚曼雅拉湖”
- “LKV”是“Lakeview, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈湖景”
- “LKU”是“Lake Rudolf, Kenya”的缩写,意思是“肯尼亚鲁道夫湖”
- “LKS”是“Lakeside, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州湖滨”
- “LKR”是“Las Korei, Somalia”的缩写,意思是“拉斯科里,索马里”
- “NR”是“Naugatuck Railroad”的缩写,意思是“Naugatuck铁路”
- “XFB”是“Fontainebleau, France”的缩写,意思是“Fontainebleau, France”
- “XEC”是“East Caribbean Dollar”的缩写,意思是“東加勒比元”
- “MBV”是“Masa, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚马萨”
- “XDL”是“Chandler, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克钱德勒”
- “SBC”是“San Benito County”的缩写,意思是“圣贝尼托县”
- “EPISTLE”是“The European Process Industries Step Technical Liaison Executive”的缩写,意思是“欧洲过程工业步骤技术联络主管”
- “WNC”是“Western North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州西部”
- “4MO”是“Montgomery-Wehrman Airport, Montgomery City, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州蒙哥马利市蒙哥马利韦尔曼机场”
- “IAP”是“Iberian Abyssal Plain”的缩写,意思是“伊比利亚深海平原”
- “AK”是“Alaska”的缩写,意思是“阿拉斯加”
- “LTO”是“Loreto, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Loreto”
- “QAF”是“Quran Arabic and Fardu”的缩写,意思是“古兰经阿拉伯语和法杜”
- storied
- storied
- stork
- storm
- -storm
- storm cellar
- storm chaser
- storm chasing
- storm cloud
- storm door
- storm drain
- storm-force
- stormily
- storm in a teacup
- storm in a teacup
- storming
- storm sewer
- storm sewer
- storm surge
- storm trooper
- storm window
- stormy
- story
- story
- storyboard
- 鞏俐
- 鞏固
- 鞏留
- 鞏留縣
- 鞏縣
- 鞏義
- 鞏義市
- 西陵
- 西陵区
- 西陵區
- 西陵峡
- 西陵峽
- 西雅图
- 西雅圖
- 西雙版納
- 西雙版納傣族自治州
- 西雙版納州
- 西雙版納粗榧
- 西青
- 西青区
- 西青區
- 西非
- 西面
- 西頓
- 西領角鴞
|