英文缩写 |
“OTP”是“OEM (Original Equipment Manufacturer) Technology Provider”的缩写,意思是“原始设备制造商技术提供商” |
释义 |
英语缩略词“OTP”经常作为“OEM (Original Equipment Manufacturer) Technology Provider”的缩写来使用,中文表示:“原始设备制造商技术提供商”。本文将详细介绍英语缩写词OTP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OTP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OTP”(“原始设备制造商技术提供商)释义 - 英文缩写词:OTP
- 英文单词:OEM (Original Equipment Manufacturer) Technology Provider
- 缩写词中文简要解释:原始设备制造商技术提供商
- 中文拼音:yuán shǐ shè bèi zhì zào shāng jì shù tí gōng shāng
- 缩写词流行度:3461
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为OEM (Original Equipment Manufacturer) Technology Provider英文缩略词OTP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“OEM (Original Equipment Manufacturer) Technology Provider”作为“OTP”的缩写,解释为“原始设备制造商技术提供商”时的信息,以及英语缩略词OTP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LFJL”是“Metz/Nancy-Lorraine, S-France”的缩写,意思是“Metz/Nancy Lorraine,法国南部”
- “LFJG”是“Cross la Garde, S-France”的缩写,意思是“Cross La Garde, S-France”
- “LFIX”是“Itxassou, S-France”的缩写,意思是“Itxassou, S-France”
- “LFIV”是“Vandays-Montalivet, S-France”的缩写,意思是“法国南部Vandays Montalivet”
- “LFIT”是“Toulouse-Bourg Saint Bernard, S-France”的缩写,意思是“图卢兹堡圣伯纳德,法国南部”
- “LFIR”是“Revel-Montgey, S-France”的缩写,意思是“Revel-Montgey, S-France”
- “LFIP”是“Beyresourde-Balestas, S-France”的缩写,意思是“贝雷索德巴勒斯塔斯,法国南部”
- “LFIO”是“Toulouse-Montaudran, S-France”的缩写,意思是“Toulouse-Montaudran, S-France”
- “LFIN”是“Cross Griz-Nez, S-France”的缩写,意思是“Cross Griz Nez,S-France公司”
- “LFIM”是“St. Gaudens-Montrejeau, S-France”的缩写,意思是“St. Gaudens-Montrejeau, S-France”
- “LFIL”是“Rion-des-Landes, S-France”的缩写,意思是“Rion-des-Landes, S-France”
- “LFIK”是“Riberac Saint Aulaye, S-France”的缩写,意思是“Riberac Saint Aulaye, S-France”
- “LFIJ”是“Cross Jobourg, S-France”的缩写,意思是“S-France跨Jobourg”
- “LFIG”是“Cassagnes-Beghones, S-France”的缩写,意思是“Cassagnes Begines,法国南部”
- “LFIF”是“St. Afrique-Belmont, S-France”的缩写,意思是“圣非利克-贝尔蒙,法国南部”
- “LFIE”是“Cross Etel, S-France”的缩写,意思是“Cross Etel, S-France”
- “LFIC”是“Cross Corsen, S-France”的缩写,意思是“Cross Corsen,S-France公司”
- “LFIB”是“Belves-Saint Pardoux, S-France”的缩写,意思是“Belves-Saint Pardoux, S-France”
- “LFHZ”是“Sallanches-Mont Blanc, S-France”的缩写,意思是“Sallanches-Mont Blanc, S-France”
- “LFHY”是“Moulins-Montbeugny, S-France”的缩写,意思是“Moulins-Montbeugny, S-France”
- “LFHX”是“Lapalisse-Perigny, S-France”的缩写,意思是“法国南部Lapalise Perigny”
- “LFHW”是“Belleville-Villie/Morgon, S-France”的缩写,意思是“Belleville Villie/Morgon,S-France”
- “LFHV”是“VileS-France-Tarare, S-France”的缩写,意思是“VileS-France-Tarare, S-France”
- “LFHT”是“Ambert-le-Poyet, S-France”的缩写,意思是“Ambert-le-Poyet, S-France”
- “LFHS”是“Bourg-Ceyreziat, S-France”的缩写,意思是“Bourg-Ceyreziat, S-France”
- bobsleigh
- bobsleigh
- bobtail
- bod
- boda boda
- bodacious
- bode
- bodega
- bodge
- bodge
- bodged
- bodge-up
- bodice
- bodice-ripper
- -bodied
- bodily
- bodkin
- body
- body
- body armor
- body armour
- body bag
- body blow
- bodyboard
- bodyboarding
- 業界
- 業界標準
- 業精於勤
- 業經
- 業績
- 業者
- 業荒於嬉
- 業配
- 業配文
- 業障
- 業餘
- 業餘大學
- 業餘愛好者
- 業餘教育
- 業餘者
- 業龍
- 楮
- 楮紙
- 楮纸
- 楯
- 楰
- 楳
- 極
- 極了
- 極值
|