英文缩写 |
“GCCTR”是“Grand Cross of Color Team Report”的缩写,意思是“颜色大交叉小组报告” |
释义 |
英语缩略词“GCCTR”经常作为“Grand Cross of Color Team Report”的缩写来使用,中文表示:“颜色大交叉小组报告”。本文将详细介绍英语缩写词GCCTR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GCCTR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GCCTR”(“颜色大交叉小组报告)释义 - 英文缩写词:GCCTR
- 英文单词:Grand Cross of Color Team Report
- 缩写词中文简要解释:颜色大交叉小组报告
- 中文拼音:yán sè dà jiāo chā xiǎo zǔ bào gào
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为Grand Cross of Color Team Report英文缩略词GCCTR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Grand Cross of Color Team Report”作为“GCCTR”的缩写,解释为“颜色大交叉小组报告”时的信息,以及英语缩略词GCCTR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “??? ????”是“???? ???? ???? ????? ???? ??????”的缩写,意思是“There are many different kinds of people.”
- “???”是“???? ???? ????”的缩写,意思是“There are many different kinds of things in the world, such as the one in the world, the one in the world, the one in the world, the one in the world, the one in the world, the one in the world, the one in the world, the other in the world, the one in the world, the other in the world, the other in the world, the other in the world, the other in the world, the other in the world.”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “??”是“?? ????”的缩写,意思是“Savagery and savagery”
- “??”是“?? ????”的缩写,意思是“There is a lot of ignorance.”
- “??”是“????? ???”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “??”是“??-??????”的缩写,意思是“-”
- “??”是“????? ???”的缩写,意思是“There are a lot of things to do.”
- “??”是“?? ????”的缩写,意思是“There is a lot of ambiguity.”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Savagery and savagery”
- “??”是“??? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “??”是“??????? ???”的缩写,意思是“There is a lot of money in the world.”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare,”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Savagery and savagery”
- “??”是“?????-????”的缩写,意思是“?????-????”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“There are many things in the world.”
- “??”是“?????????? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “??”是“?? ????”的缩写,意思是“Savage and savage”
- “??”是“??????????? ?????”的缩写,意思是“There are a lot of things to be said about, a lot of things to be done about, a lot of things to be done about, a lot of things to be done about, a lot of things to be done about, a lot of things to be done about, a lot of things to be done about, a lot of things to be done about, a lot of things to be done about, a lot of things to be done about, a lot of things to be done about, a lot of things to be done about, a lot of things”
- “??”是“??? ??? ?????? ??????:”的缩写,意思是“The following are the following:”
- “??”是“?? ???”的缩写,意思是“To talk about”
- “??”是“???? ????”的缩写,意思是“A little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit of a little bit”
- “??”是“?????? ???????”的缩写,意思是“Very verbose, very verbose, very verbose.”
- “??”是“????? ???? (?/?)”的缩写,意思是“(/)”
- “??”是“??? ???????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.The number of people in the world is very small and the number of people in the world is very small and the number of people in the world is very small and the number of people in the world is very small and the number of people in the world is very small and the number of people in the world is very small and the number of people in the world is very small.”
- not give a tinker's damn
- not give/budge/move an inch
- not give/care a damn
- not give/care a toss
- not give much for someone's chances
- not give tuppence for something
- not go amiss
- not go much on something
- not go there
- not half
- not half as
- no thanks to someone
- not have a bean
- not have a cat in hell's chance
- not have a civil word to say about someone
- not have a clue/have no clue
- not have a hope in hell
- not have a leg to stand on
- not have any concept/have no concept of something
- not have any of it
- not have a penny to your name
- not have a pot to piss in
- not have a prayer
- not have a snowball's chance in hell
- not have a snowball's chance in hell
- 出毛病
- 出气
- 出气口
- 出气筒
- 出氣
- 出氣口
- 出氣筒
- 出水
- 出水口
- 出水芙蓉
- 出汁
- 出汗
- 出沒
- 出沒無常
- 出没
- 出没无常
- 出洋
- 出洋相
- 出活
- 出海
- 出淤泥而不染
- 出清
- 出港
- 出港大厅
- 出港大廳
|